ysgyfarnog

Welsh

Alternative forms

Etymology

From Middle Welsh yscyfarnawc, ysgyvarnauc, from Proto-Brythonic *skuβarnọg. Equivalent to ysgyfarn (ear) +‎ -og. Cognate with Cornish skovarnek.

Noun

ysgyfarnog f (plural ysgyfarnogod)

  1. hare
    Synonyms: ceinach, cochen
  2. (idiomatic) red herring
    • 2001 February 1, “Dadl Frys: Corus [Urgent Debate: Corus]”, in Cynulliad Cenedlaethol Cymru (Y Cofnod Swyddogol) [The National Assembly for Wales (The Official Record)]‎[1] (PDF), archived from the original on 16 Sept 2025:
      Yn fy marn i, dechreuodd, heb rithyn o amheuaeth, fis ar ôl i’r cwmni gyhoeddi’r uno. Sgwarnogod yw’r holl faterion ynghylch cyfraddau ewro, taliadau ynni ac ardrethi busnes.)
      In my opinion, it started, without a shred of doubt, a month after the company announced the merger. All matters of euro rates, energy charges and business duties are red herrings.

Derived terms

Mutation

Mutated forms of ysgyfarnog
radical soft nasal h-prothesis
ysgyfarnog unchanged unchanged hysgyfarnog

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

Further reading

  • Griffiths, Bruce; Glyn Jones, Dafydd (1995), “hare”, in Geiriadur yr Academi: The Welsh Academy English–Welsh Dictionary[2], Cardiff: University of Wales Press, →ISBN
  • D. G. Lewis, N. Lewis, editors (2005–present), “ysgyfarnog”, in Gweiadur: the Welsh–English Dictionary, Gwerin
  • R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “ysgyfarnog”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies