udëi

Ladin

Etymology

From Latin vidēre,[1] from Proto-Italic *widēō, ultimately from Proto-Indo-European *weyd-.

See cognates in other Romance languages: Aromanian ved, Galician ver, French voir, Italian vedere, Lombard vedè, véet, Portuguese ver, Romanian vedea, Sardinian bidere, Sicilian vìdiri, Spanish ver.

Verb

udëi

  1. (Gherdëina) to see
    Ie ne vëije net nia.I can't see anything.
    Chël ie mo da udëi.That remains to be seen.
    Ie é udù la mostra de Picasso a Roma.I saw the Picasso exhibition in Rome.
    L é udù inier per cajo.I saw him yesterday by chance.
    Udëi na lum da dalonc.To see a light in the distance.
    Assudëi!/A se udëi!Goodbye! (Literally, “To/until seeing each other.”)
    Udëi ie śën!Let’s see about that!
    Se udëi de bela de fé zeche.to dare/have the courage to do something.

Conjugation

  • This table shows the conjucation in the Ladin of Gherdëina. The conjugation in other varieties of Ladin may be similar but not identical.

Alternative forms

References

  1. ^ Wörterbuch der Grödner Mundart.- (Schlern-Schriften ; 23) - Arcangjul Lardschneider [1]. Teßmann