santo do pau oco
Portuguese
Etymology
Literally, “hollow wooden saint”. Originated in Colonial Brazil when smugglers hid gold inside hollow wooden saint statues to evade the Crown's taxes.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈsɐ̃.tu du ˈpaw ˈo.ku/ [ˈsɐ̃.tu du ˈpaʊ̯ ˈo.ku]
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈsɐ̃.to do ˈpaw ˈo.ko/ [ˈsɐ̃.to do ˈpaʊ̯ ˈo.ko]
- (Portugal) IPA(key): /ˈsɐ̃.tu du ˈpaw ˈo.ku/ [ˈsɐ̃.tu ðu ˈpaw ˈo.ku]
Noun
santo do pau oco m (plural santos do pau oco)
- (idiomatic, derogatory) one who acts holier-than-thou (hypocritically or self-righteously)