roxo

Asturian

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈroʃo/ [ˈro.ʃo]
  • Rhymes: -oʃo
  • Syllabification: ro‧xo

Adjective

roxo

  1. neuter of roxu

Galician

Etymology 1

  • From Old Galician-Portuguese roxo (dark red), from Latin russeus (dark red), from russus (red).

    Pronunciation

    • IPA(key): /ˈroʃo/ [ˈro.ʃʊ]
    • Rhymes: -oʃo

    Adjective

    roxo (feminine roxa, masculine plural roxos, feminine plural roxas)

    1. reddish-brown, ginger, golden (colour)
      Synonym: rubio
      • 1617, Martín Torrado, Santo da Barba Dourada:
        SANTO DA BARBA DOURADA,
        vello honrado, meu patrón;
        raio, fillo do trebón,
        capitán da roxa espada;
        señor da cruz colorada,
        valente e forte guerreiro,
        a quen todo o mundo enteiro,
        polo mar e pola terra,
        chama, na paz e na guerra,
        Santiago o cabaleiro.

        Saint of the Golden Beard,
        honoured old man, my lord;
        lightning, son of the storm,
        captain of the red sword;
        lord of the red cross,
        bold and brave warrior,
        whom the whole world,
        by sea and land,
        call, in peace and war,
        Saint James the knight.
    2. red-hot
      • 1876, O Tío Marcos da Portela, number 7:
        Cun ferro ben roxo lle cautrizaría eu a léngoa ás víboras de que falo, que non son das que s'enzoufan por entr'as silveiras i os fentos, sinón das que, máis piligrosas, encobren o seu veneno i a súa maldade dandose moitos golpes no peito.
        With a red-hot iron I would cauterize the tongues of the vipers I'm talking about, which are not the ones that get dirty entering among the brambles and ferns, but the more dangerous ones, those which hide their venom and meanness beating their breast.

    Noun

    roxo m (plural roxos, feminine roxa, feminine plural roxas)

    1. a redhead
    Derived terms
    • Roxo

    References

    Etymology 2

    Verb

    roxo

    1. first-person singular present indicative of roxar

    Old Galician-Portuguese

    Etymology

  • From Latin russus

    Pronunciation

    • IPA(key): /ˈroʃo/
    • Rhymes: -oʃo
    • Hyphenation: ro‧xo

    Adjective

    roxo m (plural roxos, feminine roxa, feminine plural roxas)

    1. reddish-brown
      • 1326, M. Lucas Alvarez, M. J. Justo Martín, editors, Fontes documentais da Universidade de Santiago de Compostela. Pergameos da serie Bens do Arquivo Histórico Universitario (Anos 1237-1537), Santiago: Consello da Cultura Galega, page 64:
        Et vendemusuos o dito casal et herdade con pobrança de çinquo armentios, conuen a saber: huun boy ruuyo et outro boy amarello ruuyo, et huna vaca laura roxa et outra ruuya ruuyalua roxa, et outra sua filia de tal collor
        We sell you the aforementioned farm and property populated by five heads of cattle, which are: a reddish ox and another yellow reddish ox, and a dark red cow and another one reddish red, and her daughter of the same colour.

    Descendants

    • Galician: roxo
    • Portuguese: roxo (see there for further descendants)

    References

    Portuguese

    Etymology

  • From Old Galician-Portuguese roxo (dark red), from Latin russeus (dark red), from russus (red). Cognate with Galician roxo (reddish-brown), Spanish rojo (red), Catalan ros (blond), Occitan ros (russet), French roux (russet), Italian rosso (red) and Romanian roșu (red).

    Pronunciation

     
    • (Brazil) IPA(key): /ˈʁo.ʃu/ [ˈho.ʃu]
      • (Rio de Janeiro) IPA(key): /ˈʁo.ʃu/ [ˈχo.ʃu]
      • (Southern Brazil) IPA(key): /ˈʁo.ʃo/ [ˈho.ʃo]

    • (some Portuguese speakers) IPA(key): /ˈʀoʃu/
    • (Far South Brazil, Portugal, Angola, Mozambique) IPA(key): /ˈroʃu/
    • (Minas Gerais, Northern and Northeastern Brazil) IPA(key): /ˈhoʃu/
    • (Caipira, Centre-Western Brazil) IPA(key): /ˈhoʃʊ/
    • Audio (South Brazil):(file)
    • Audio (Portugal):(file)
    • Rhymes: -oʃu
    • Hyphenation: ro‧xo

    Adjective

    roxo (feminine roxa, masculine plural roxos, feminine plural roxas, diminutive roxinho)

    1. having purple as its color
    2. being bruised
    3. (figuratively) overcome with envy; green
      está roxo de invejahe is green with envy
    4. (archaic) red
      o Mar Roxothe Red Sea

    Derived terms

    Noun

    roxo m (plural roxos)

    1. purple (colour)
    2. (informal) a bruise
      Synonym: hematoma
    3. (archaic) red (colour)

    Derived terms

    • roxo-terra

    Descendants


    Colors in Portuguese · cores (layout · text)
         branco, alvo, cândido      cinza, gris,
    cinzento
         preto, negro, atro
                 vermelho,
    encarnado, rubro,
    salmão; carmim
                 laranja,
    cor de laranja; castanho,
    marrom
                 amarelo, lúteo; creme,
    ocre
                 verde-limão              verde              verde-água; verde-menta
                 ciano,
    turquesa; azul-petróleo
                 azul-bebê / azul-bebé, azul-celeste              azul, índigo, anil
                 violeta,
    lilás
                 magenta; roxo, púrpura              rosa,
    cor-de-rosa, rosa-choque