ratón

See also: raton, Raton, and rat on

Asturian

Etymology

From ratu (mouse) +‎ -ón (augmentative suffix)

Pronunciation

  • IPA(key): /raˈton/ [raˈt̪õŋ]
  • Rhymes: -on
  • Syllabification: ra‧tón

Noun

ratón m (plural ratones)

  1. big mouse
  2. (computing) mouse (input device)

Further reading

  • ratón”, in Diccionariu de la llingua asturiana [Dictionary of the Asturian Language] (in Asturian), 1ª edición, Academia de la Llingua Asturiana, 2000, →ISBN
  • Xosé Lluis García Arias (2002–2004), “ratón”, in Diccionario general de la lengua asturiana [General Dictionary of the Asturian Language] (in Spanish), Editorial Prensa Asturiana, →ISBN

Spanish

Etymology

From rata (rat) +‎ -ón (diminutive suffix). Displaced Old Spanish mur. In its computing sense, it is a semantic loan from English mouse.

Pronunciation

  • IPA(key): /raˈton/ [raˈt̪õn]
  • Audio (Spain):(file)
  • Rhymes: -on
  • Syllabification: ra‧tón

Noun

ratón m (plural ratones, feminine ratona, feminine plural ratonas)

  1. mouse (small rodent)
    Synonyms: (Chile) laucha, (archaic) mur, (rare) rato
    • 2022 June 3, Sandee LaMotte, “El efecto 'Benjamin Button': científicos logran revertir el envejecimiento en ratones. El objetivo es hacer lo mismo con los humanos”, in CNN en Español[1]:
      En el laboratorio del biólogo molecular David Sinclair en la Escuela de Medicina de Harvard, los ratones viejos están volviéndose jóvenes nuevamente. [] El virus fue diseñado para administrar los factores rejuvenecedores de Yamanaka a las células ganglionares de la retina dañadas en la parte posterior del ojo de un ratón anciano. Después de inyectar el virus en el ojo, los genes pluripotentes se activaron al alimentar al ratón con un antibiótico.
      (please add an English translation of this quotation)
  2. (computing) mouse (input device)
    Synonym: mouse
  3. (Venezuela) hangover
    Synonym: resaca

Usage notes

rata and ratón are used irregularly in Spanish. The suffix -ón is usually an augmentative, ratón should be augmentative for rat but it means mouse instead.

Derived terms

Further reading