profundidade
Galician
Etymology
Learned borrowing from Latin profunditas, profunditatem; equivalent to profundo (“deep”) + -idade. Unattested in Medieval Galician.
Pronunciation
- IPA(key): /pɾofundiˈdade/ [pɾo.fun̪.d̪iˈð̞a.ð̞ɪ]
- Rhymes: -ade
- Hyphenation: pro‧fun‧di‧da‧de
Noun
profundidade f (plural profundidades)
- deepness
- Synonyms: fondura, profundeza, fondo
References
- Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “profundidade”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “profundidade”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “profundidade”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “profundidade”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Further reading
- “profundidade”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2025
Portuguese
Etymology
Borrowed from Latin profunditātem or from profundo + -idade.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /pɾo.fũ.d͡ʒiˈda.d͡ʒi/
- (Southern Brazil) IPA(key): /pɾo.fũ.d͡ʒiˈda.de/
- (Portugal) IPA(key): /pɾu.fũ.diˈda.dɨ/ [pɾu.fũ.diˈða.ðɨ]
- Hyphenation: pro‧fun‧di‧da‧de
Noun
profundidade f (plural profundidades)