prawić

See also: prawic

Old Polish

Etymology

  • Inherited from Proto-Slavic *pràviti. By surface analysis, prawy +‎ -ić. First attested in the 14th century.

    Pronunciation

    • IPA(key): (10th–15th CE) /pravit͡ɕʲ/
    • IPA(key): (15th CE) /pravit͡ɕʲ/

    Verb

    prawić impf

    1. (attested in Lesser Poland, Greater Poland) to speak [with accusative ‘what’; or with o (+ locative) ‘about what’]
      • c. 1301-1350, Kazania świętokrzyskie[1], Miechów, page ar 3:
        Auem, praui, puace v moch boga uasego?
        [Awiem, prawi, pwacie w moc Boga waszego?]
      • 1915 [XIV ex.], Jan Łoś, editor, Przegląd językowych zabytków staropolskich do r. 1543[2], page 520:
        Pravycz dicere
        [Prawić dicere]
      • 1876-1929 [1447], Vatroslav Jagić, editor, Archiv für slavische Philologie[3], volume XV, page 475:
        Proverbium: Tak prawy sowka: Sobye rzyc lowka
        [Proverbium: Tak prawi sowka: Sobie rzyć łowka]
      • 1874-1891 [1448], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności[4], [5], [6], volume XXII, Lublin, page 55:
        Slachtha, panycz tak *prawichz ma
        [Ślachta, panić tak prawić ma]
      • 1916 [second half of the 15th century], Stanisław Słoński, editor, Psałterz puławski[7], Greater Poland, pages 86, 6:
        Bog prawyl w pysmyech lyudzkych
        [Bog prawił w piśmiech ludzkich]
      • 1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter]‎[8], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 9, 1:
        Spowadacz se bødø tobe, gospodne, we wszem serczu moiem, prawicz bødø wszitky dziwi twoie
        [Spowiadać się będę Tobie, Gospodnie, we wszem siercu mojejm, prawić będę wszytki dziwy Twoje]
      • 1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter]‎[9], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 144, 5:
        Dzywy twoge prawycz bødø
        [Dziwy Twoje prawić będą]
      • 1916 [second half of the 15th century], Stanisław Słoński, editor, Psałterz puławski[10], Greater Poland, pages 87, 12:
        Aza kto prawycz *będzę w grobe myloszyerdzye twe?
        [Aza kto prawić będzie w grobie miłosierdzie twe?]
      • 1916 [second half of the 15th century], Stanisław Słoński, editor, Psałterz puławski[11], Greater Poland, pages 118, 85:
        Prawyly my zly baszny
        [Prawili mi źli baśni]
      • 1451-1455, Legenda o świętym Aleksym[12], line 6:
        Raczy mą mych grzechow posbavycz, bych mogl o thwych szwathych prawycz
        [Raczy mię mych grzechow pozbawić, Bych mogł o twych świętych prawić]
      • 1916 [second half of the 15th century], Stanisław Słoński, editor, Psałterz puławski[13], Greater Poland, page 47 arg:
        Tu prawy, yze Xc gospodzyn wyeliky iest
        [Tu prawi, iże Krystus Gospodzin wieliki jest]
    2. (attested in Greater Poland) to demand, especially in court; to make claims; to complain [with accusative ‘what’; or with genitive ‘what’; or with od (+ genitive) ‘from whom’; or with u (+ genitive) ‘from whom’; or with na (+ locative) ‘from whom’]
      • 1872 [XV in.], Konstanty Małkowski, editor, Przegląd najdawniejszych pomników języka polskiego[14], page 118:
        Iassek zobical sø yest, esz ma za to prawicz hy glovicz szø, *gczes *szi mu crziwda stala w gego hymenu
        [Jaszek zobiązał się jest, eż ma za to prawić hi głobić się gdzież si[ę] mu krzywda stała w jego himieniu]
      • 1972 [15th century], Józef Reczek, Wacław Twardzik, editors, Najstarsze staropolskie tłumaczenie ortyli magdeburskich wg rkpsu nr 50, pages 27, 3:
        Myesczanyn..., ktory... przymarle stoyacze gymyenye prawy, then muszy tho pra­wicz przed prawem
        [Mieszczanin..., ktor... przymarłe stojące jimienie prawi, ten musi to prawić przed prawem]
      • 1972 [15th century], Józef Reczek, Wacław Twardzik, editors, Najstarsze staropolskie tłumaczenie ortyli magdeburskich wg rkpsu nr 50, pages 65, 2:
        Thy dlugy fordrowaly albo prawyly pospolu tych dzyeczy opyekaldnyczy
        [Ty długi fordrowali albo prawili pospołu tych dzieci opiekaldnicy]
      • 1972 [15th century], Józef Reczek, Wacław Twardzik, editors, Najstarsze staropolskie tłumaczenie ortyli magdeburskich wg rkpsu nr 50, pages 104, 2:
        Pothym nye moze tego wyaczey prawycz any foldrowacz
        [Potym nie może tego więcej prawić ani fołdrować]
      • 1972 [15th century], Józef Reczek, Wacław Twardzik, editors, Najstarsze staropolskie tłumaczenie ortyli magdeburskich wg rkpsu nr 50, pages 104, 2:
        Hannus kvpyl rolą v Methwochowey y... zaplaczyl gey yvsze dwe grzywnye. Jako rok przy­szedl drugym pyenadzom, prawyla ge
        [Hanus kupił rolę u Mietwochowej i... zapłacił jej juże dwie grzywne. Jako rok przyszedł drugim pieniądzom, prawiła je]
      • 1882 [XV p. post.], Emil Kałużniacki, editor, Kleinere altpolnische Texte aus Handschriften des XV. und des Anfangs des XVI. Jahrhunderts[15], page 283:
        Vderzy ktho brzemyenną nyewyasthą..., tedy ten, co vderzyl, ma zaplaczycz, czszo oney masz prawy podlug wyrzeczenya gednaczow
        [Uderzy kto brzemienną niewiastę..., tedy ten, co uderzył, ma zapłacić, cso onej mąż prawi podług wyrzeczenia jednaczow]
      • 1972 [15th century], Józef Reczek, Wacław Twardzik, editors, Najstarsze staropolskie tłumaczenie ortyli magdeburskich wg rkpsu nr 50, pages 26, 2:
        Then mąsz do szwey zony prawy od tego opyekalnyka gey wyano, czosz gey wyanowal vmarly mąsz y szostal gey [wyano] wynowathy
        [Ten mąż od swej żony prawy od tego opiekalnika jej wiano, coż jej wianował umarły mąż i został jej [wiano] winowaty]
      • 1972 [15th century], Józef Reczek, Wacław Twardzik, editors, Najstarsze staropolskie tłumaczenie ortyli magdeburskich wg rkpsu nr 50, pages 84, 4:
        Ta poszlednya zona prawylą v paszyrbow szwe wyano
        [Ta poślednia żona prawiła u pasirbow swe wiano]
      • 1858 [c. 1408], Wojciech Szurkowski z Ponieca, “Wyroki sądów miejskich czyli ortyle [Urban court rulings i.e. "Ortyls"]”, in Wacław Aleksander Maciejowski, editor, Historia prawodawstw słowiańskich [History of Slavic lawmaking], volume 6, Poniec, page 112:
        Prawyąly na dzyeczyączyv dlug..., thego dzyeczyączya maya vpewnycz szamoszyodmu s szwyathky
        [Prawią-li na dziecięciu dług..., tego dziecięcia mają upewnić samosiodmą z świadki]
      • 1972 [15th century], Józef Reczek, Wacław Twardzik, editors, Najstarsze staropolskie tłumaczenie ortyli magdeburskich wg rkpsu nr 50, pages 104, 2:
        Przydacz zaszyą przed sand prawy szwych pyenadzy za rola
        [Przydąc zasię przed sąd prawi swych pieniędzy za rolą]
      • 1972 [15th century], Józef Reczek, Wacław Twardzik, editors, Najstarsze staropolskie tłumaczenie ortyli magdeburskich wg rkpsu nr 50, pages 44, 1:
        Dwe rodzone szyostry... przyszly przet nasz a mlodsza prawyla na starszyey oczczyszny
        [Dwie rodzone siostry... przyszły przed nas a młodsza prawiła na starszej oćczyzny]
    3. (hapax legomenon) to justify (to present as righteousness)
      • 1885-2024 [c. 1450], Jan Baudouina de Courtenay, Jan Karłowicz, Antoni Adam Kryńskiego, Malinowski Lucjan, editors, Prace Filologiczne[16], volume IV, page 578:
        Prawycze sze iustificatis
        [Prawicie sie iustificatis]

    Derived terms

    verbs

    Descendants

    • Polish: prawić, prazić (Warmia, Masuria), prawzić (Ostróda)
    • Silesian: prawić

    References

    • Boryś, Wiesław (2005), “prawić”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Literackie, →ISBN
    • Mańczak, Witold (2017), “prawić”, in Polski słownik etymologiczny (in Polish), Kraków: Polska Akademia Umiejętności, →ISBN
    • Bańkowski, Andrzej (2000), “prawić”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
    • Krystyna Długosz-Kurczabowa (2021), “prawy”, in Wielki słownik etymologiczno-historyczny języka polskiego, →ISBN
    • S. Urbańczyk, editor (1973), “prawić”, in Słownik staropolski (in Polish), volume 7, Wrocław, Warsaw, Kraków, Gdańsk: Polish Academy of Sciences, page 30
    • B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “prawić”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN

    Polish

    Alternative forms

    Etymology

  • Inherited from Old Polish prawić. By surface analysis, prawy +‎ -ić.

    Pronunciation

     
    • IPA(key): /ˈpra.vit͡ɕ/
    • Audio:(file)
    • Rhymes: -avit͡ɕ
    • Syllabification: pra‧wić

    Verb

    prawić impf

    1. (ambitransitive, literary or colloquial, historically, humorous or dialectal, Eastern Kraków, Raba, Gdów, Bochnia, Przemyśl, San river, Lasovia, Stalowa Wola, Masovian Borderland, Biecz, Rożnowice, Łowicz) to discourse, to declaim, to preach (to talk about something, usually at length and with solemnity) [with dative ‘to whom’; or with accusative ‘what’; or with o (+ locative) ‘about whom/what’]
      Synonym: mówić
      Antonym: milczeć
      prawić môwe (Biecz)to ɡive a speech
      Gadką prawią. (Przemyśl, San river)They are sharing gossip.
      Bierze kielysek w prawo, a flaske w lewo reke, prawi wódke do kielyska i pije. (Lasovia, Stalowa Wola)
      He takes the glass in his right hand and the bottle in his left hand, says vodka into the glass and drinks.
      Zbanek piwa daje starostowi, starosta prawi do śklánki i pije. (Lasovia, Stalowa Wola)
      He gives gives the staros a jug of beer, the mayor speaks into a glass and drinks.
      Co wy se tam prawita? A prawimy se o młodych latach. (Masovian Borderland)
      What are you talking about over there? We're talking about our younger years.
      Mioł chyńć prawić. (Łowicz)He felt like talking.
      1. (obsolete, rare or dialectal, Northern Borderlands) synonym of odprawiać (to perform e.g. mass)
        Po polsku msza prawiła się. (Northern Borderlands)Mass was conducted in Polish.
    2. (transitive, Middle Polish) synonym of wykonywać
    3. (transitive, Middle Polish) synonym of naprawiać
    4. (reflexive with się, obsolete) to be declaimed

    Conjugation

    Conjugation of prawić impf
    person singular plural
    masculine feminine neuter virile nonvirile
    infinitive prawić
    present tense 1st prawię prawimy
    2nd prawisz prawicie
    3rd prawi prawią
    impersonal prawi się
    past tense 1st prawiłem,
    -(e)m prawił
    prawiłam,
    -(e)m prawiła
    prawiłom,
    -(e)m prawiło
    prawiliśmy,
    -(e)śmy prawili
    prawiłyśmy,
    -(e)śmy prawiły
    2nd prawiłeś,
    -(e)ś prawił
    prawiłaś,
    -(e)ś prawiła
    prawiłoś,
    -(e)ś prawiło
    prawiliście,
    -(e)ście prawili
    prawiłyście,
    -(e)ście prawiły
    3rd prawił prawiła prawiło prawili prawiły
    impersonal prawiono
    future tense 1st będę prawił,
    będę prawić
    będę prawiła,
    będę prawić
    będę prawiło,
    będę prawić
    będziemy prawili,
    będziemy prawić
    będziemy prawiły,
    będziemy prawić
    2nd będziesz prawił,
    będziesz prawić
    będziesz prawiła,
    będziesz prawić
    będziesz prawiło,
    będziesz prawić
    będziecie prawili,
    będziecie prawić
    będziecie prawiły,
    będziecie prawić
    3rd będzie prawił,
    będzie prawić
    będzie prawiła,
    będzie prawić
    będzie prawiło,
    będzie prawić
    będą prawili,
    będą prawić
    będą prawiły,
    będą prawić
    impersonal będzie prawić się
    conditional 1st prawiłbym,
    bym prawił
    prawiłabym,
    bym prawiła
    prawiłobym,
    bym prawiło
    prawilibyśmy,
    byśmy prawili
    prawiłybyśmy,
    byśmy prawiły
    2nd prawiłbyś,
    byś prawił
    prawiłabyś,
    byś prawiła
    prawiłobyś,
    byś prawiło
    prawilibyście,
    byście prawili
    prawiłybyście,
    byście prawiły
    3rd prawiłby,
    by prawił
    prawiłaby,
    by prawiła
    prawiłoby,
    by prawiło
    prawiliby,
    by prawili
    prawiłyby,
    by prawiły
    impersonal prawiono by
    imperative 1st niech prawię prawmy
    2nd praw prawcie
    3rd niech prawi niech prawią
    active adjectival participle prawiący prawiąca prawiące prawiący prawiące
    passive adjectival participle prawiony prawiona prawione prawieni prawione
    contemporary adverbial participle prawiąc
    verbal noun prawienie

    Derived terms

    Collocations

    Further reading

    • prawić in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
    • prawić in Polish dictionaries at PWN
    • Maria Renata Mayenowa; Stanisław Rospond; Witold Taszycki; Stefan Hrabec; Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023), “prawić”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
    • PRAWIĆ”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century], 17.09.2017
    • Samuel Bogumił Linde (1807–1814), “prawić”, in Słownik języka polskiego
    • Aleksander Zdanowicz (1861), “prawić”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
    • A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1908), “prawić”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 4, Warsaw, page 987
    • Jan Karłowicz (1906), “prawić”, in Jan Łoś, editors, Słownik gwar polskich [Dictionary of Polish dialects] (in Polish), volume 4: P, Kraków: Akademia Umiejętności, page 340
    • prawić in Narodowy Fotokorpus Języka Polskiego
    • Iryda Grek-Pabisowa (2017), “prawić”, in Słownik mówionej polszczyzny północnokresowej (in Polish), Warsaw: Instytut Slawistyki Polskiej Akademii Nauk, page 878
    • Małgorzata Kapusta (2017), “prawić”, in Małgorzata Kapusta - Mowa mieszkańców pogranicza Mazowsza (na przykładzie gminy Głowaczów w powiecie kozienickim) (in Polish), Warsaw: Elipsa, →ISBN, page 83
    • Bogusław Przepióra (2022), “prawić młowe”, in „Jak się godo koło Biyca”; Słownik gwary Rożnowic (dawniej Rozembarku), przysiółka Babiniec (in Polish), Rożnowice, Folusz, page 43
    • Zofia Stamirowska (1987-2024), “prawić”, in Anna Basara, editor, Słownik gwar Ostródzkiego, Warmii i Mazur, volume 7, Zakład Narodowy im. Ossolińskich Wydawnictwo Polskiej Akademii Nauk, →ISBN, page 8
    • prawić”, in Gwara – Księżaków "język ojczysty" Dziedzictwo regionu łowickiego (in Polish), Łowicz: Muzeum w Łowiczu, 2014, →ISBN, page 50
    • Maciej Czeszewski (2006), “prawić”, in Monika Szewczyk, editor, Słownik polszczyzny potocznej, 1 edition, Warsaw: Polish Scientific Publishers PWN, →ISBN, page 248

    Silesian

    Etymology

  • Inherited from Old Polish prawić. By surface analysis, prawy +‎ -ić.

    Pronunciation

    • IPA(key): /ˈpra.vit͡ɕ/
    • Rhymes: -avit͡ɕ
    • Syllabification: pra‧wić

    Verb

    prawić impf

    1. (ambitransitive) to talk, to speak, to say, to tell
      Synonyms: gŏdać, padać, powiadać, mōwić, rzōńdzić

    Conjugation

    Conjugation of prawić impf
    person singular plural
    masculine feminine neuter virile nonvirile
    infinitive prawić
    present tense 1st prawiã prawiymy
    2nd prawisz prawicie
    3rd prawi prawiōm
    past tense 1st prawiōłch,
    prawiōłech,
    prawiōł żech
    prawiyłach
    prawiyła żech
    prawiyłoch1)
    prawiyło żech
    1)
    prawiylimy,
    prawiylichmy
    prawiyłymy,
    prawiyłychmy
    2nd prawiōłś,
    prawiōłeś,
    prawiōł żeś
    prawiyłaś
    prawiyła żeś
    prawiyłoś1)
    prawiyło żeś
    1)
    prawiyliście,
    prawiyli żeście
    prawiyłyście,
    prawiyły żeście
    3rd prawiōł prawiyła prawiyło prawiyli prawiyły
    future tense 1st bydã prawiōł,
    bydã prawić
    bydã prawiyła,
    bydã prawić
    bydã prawiyło,1)
    bydã prawić
    bydymy prawiyli,
    bydymy prawić
    bydymy prawiyły,
    bydymy prawić
    2nd bydziesz prawiōł,
    bydziesz prawić
    bydziesz prawiyła,
    bydziesz prawić
    bydziesz prawiyło,1)
    bydziesz prawić
    bydziecie prawiyli,
    bydziecie prawić
    bydziecie prawiyły,
    bydziecie prawić
    3rd bydzie prawiōł,
    bydzie prawić
    bydzie prawiyła,
    bydzie prawić
    bydzie prawiyło,
    bydzie prawić
    bydōm prawiyli,
    bydōm prawić
    bydōm prawiyły,
    bydōm prawić
    pluperfect tense2)
    1st bōłch prawiōł,
    bōłech prawiōł,
    bōł żech prawiōł
    byłach prawiyła
    była żech prawiyła
    byłoch prawiyło1)
    było żech prawiyło
    1)
    byli my prawiyli,
    bylichmy prawiyli
    były my prawiyły,
    byłychmy prawiyły
    2nd bōłś prawiōł,
    bōłeś prawiōł,
    bōł żeś prawiōł
    byłaś prawiyła
    była żeś prawiyła
    byłoś prawiyło1)
    było żeś prawiyło
    1)
    byliście prawiyli,
    byli żeście prawiyli
    byłyście prawiyły,
    były żeście prawiyły
    3rd bōł prawiōł była prawiyła było prawiyło1)
    były my prawiyli,
    byłychmy prawiyli
    były prawiyły
    conditional 1st bych prawiōł bych prawiyła byście prawiyli by my prawiyły,
    bychmy prawiyły
    2nd byś prawiōł byś prawiyła byście prawiyli byście prawiyły
    3rd by prawiōł by prawiyła by prawiyło by prawiyli by prawiyły
    imperative 1st niych prawiã prawmy
    2nd praw prawcie
    3rd niych prawi niych prawiōm
    active adjectival participle prawiōncy prawiōncŏ prawiōnce prawiōncy prawiōnce
    passive adjectival participle prawiōny prawiōnŏ prawiōne prawiyni prawiōne
    verbal noun prawiynie
    1) Personal neuter forms might be considered nonstandard, protological, or nonce, appearing mostly in literature to refer to grammatically neuter nouns, however might also be used for people who prefer neuter forms.
    2) The pluperfect is either archaic or obsolete and now used for conditional in the past.

    Further reading

    • Bogdan Kallus (2020), “prawić”, in Słownik Gōrnoślōnskij Gŏdki, IV edition, Chorzów: Pro Loquela Silesiana, →ISBN, page 366
    • Henryk Jaroszewicz (2022), “prawić”, in Zasady pisowni języka śląskiego (in Polish), Siedlce: Wydawnictwo Naukowe IKR[i]BL, page 119
    • Eugeniusz Kosmała (2023), Dykcjōnôrz Polsko-Ślonskiy (in Silesian), section 202, page p
    • Michał Przywara (c. 1900), “prawić”, in Narzecza śląskie napisał ks. Michał Przywara. C. Słownik[17]