pinakanakapagngingitngit-ngitngitang-pagsisinunga-sinungalingan

Tagalog

Alternative forms

Etymology

  • From pinaka- +‎ naka- +‎ pag- +‎ ngitngit +‎ -an +‎ -g- +‎ pag- +‎ sinungaling +‎ -an with reduplication.

    Pronunciation

    • (Standard Tagalog) IPA(key): /pinakanakapaɡˌŋiŋitˌŋit ŋitˌŋitaŋ paɡsisinuˌŋa sinuŋaˈliŋan/ [pɪ.n̪ɐ.xɐ.n̪ɐ.xɐ.pɐɡˌŋiː.ŋɪt̪ˌŋɪt̪ ŋɪt̪ˌŋiː.t̪ɐm pɐɡ.sɪ.sɪ.n̪ʊˌŋa sɪ.n̪ʊ.ŋɐˈliː.ŋɐn̪]
    • Rhymes: -iŋan
    • Syllabification: pi‧na‧ka‧na‧ka‧pag‧ngi‧ngit‧ngit-ngit‧ngi‧tang-pag‧si‧si‧nu‧nga-si‧nu‧nga‧li‧ngan

    Noun

    pinakanakapagngíngitngít-ngitngitang-pagsísinungá-sinungalingan (Baybayin spelling ᜉᜒᜈᜃᜈᜃᜉᜄ᜔ᜅᜒᜅᜒᜆ᜔ᜅᜒᜆ᜔ᜅᜒᜆ᜔ᜅᜒᜆᜅ᜔ᜉᜄ᜔ᜐᜒᜐᜒᜈᜓᜅᜐᜒᜈᜓᜅᜎᜒᜅᜈ᜔) (nonce word)

    1. the most fury-inducing lie

    Usage notes

    • This is a tongue twister.
    • This word was invented purely to be a contender for the title of the longest word in the Tagalog language, comprising sixty letters and twenty-two syllables.
      • Technically, it can be longer by adding the ligature -g at the end.