pende
Asturian
Alternative forms
- perende
- porende
Etymology
contraction of per ende (“around there”)
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpende/ [ˈpẽn̪.d̪e]
- Rhymes: -ende
- Syllabification: pen‧de
Adverb
pende
Derived terms
Related terms
Further reading
- Xosé Lluis García Arias (2002–2004), “pende”, in Diccionario general de la lengua asturiana [General Dictionary of the Asturian Language] (in Spanish), Editorial Prensa Asturiana, →ISBN
- “pende”, in Diccionariu de la llingua asturiana [Dictionary of the Asturian Language] (in Asturian), 1ª edición, Academia de la Llingua Asturiana, 2000, →ISBN
French
Pronunciation
- IPA(key): /pɑ̃d/
Audio (Canada (Shawinigan)): (file) - Rhymes: -ɑ̃d
Verb
pende
- first/third-person singular present subjunctive of pendre
Galician
Verb
pende
- inflection of pender:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpɛn.de/
- Rhymes: -ɛnde
- Hyphenation: pèn‧de
Verb
pende
- third-person singular present indicative of pendere
Latin
Verb
pende
- second-person singular present active imperative of pendō
Louisiana Creole
Etymology
From French pendre (“to hang”), compare Haitian Creole pandye.
Verb
pende
- to hang
References
- Alcée Fortier, Louisiana Folktales
Middle English
Noun
pende
- (East Anglia) alternative form of pynden
Portuguese
Verb
pende
- inflection of pender:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpende/ [ˈpẽn̪.d̪e]
- Rhymes: -ende
- Syllabification: pen‧de
Verb
pende
- inflection of pender:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative