parrafeo

Galician

Etymology

Probably borrowed from Spanish párrafo.

Pronunciation

  • IPA(key): /paraˈfeo/ [pa.raˈfe.ʊ]
  • Rhymes: -eo
  • Hyphenation: pa‧rra‧fe‧o

Noun

parrafeo m (plural parrafeos)

  1. chit-chat
    Synonyms: parola, leria
  2. improvised wit rhymed competition in between a man and woman, or between a group of men and women, usually humorous and full of second meanings
    • 1895, Heraclio Pérez Placer, Contos da terriña, page 10:
      i-él, que ademais era o mellor copreiro de cantos había, namoraba sempre côs seus cantares y-as suas enchoyadas, e non había regueifa que él non ganase, nin parrafeo do cal non salise viutoreoso. Cando il se presentaba, somellaba que as penas fuxían avergoñadas, cal si non fora posibre ô seu redor máis que a groma y-a legría.
      and he, who was also the best spontaneous poet of them all, used to win everyone's hearts with his songs and his wit duels, and there were no competition he didn't won, nor parrafeo of which he didn't come victorious. Whenever he appears, it was as if sorrows flee in shame, as if around him nothing but fun and joy was possible.
    Coordinate term: regueifa

References

Further reading