miskin
Azerbaijani
Etymology
From Arabic مِسْكِين (miskīn).
Pronunciation
Audio: (file)
Adjective
miskin (comparative daha miskin, superlative ən miskin)
Derived terms
Central Sama
Etymology
Borrowed from Malay miskin, from Arabic مِسْكِين (miskīn).
Adjective
miskin
Indonesian
Etymology
Inherited from Malay miskin, from Arabic مِسْكِين (miskīn).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmɪs.kɪn/
Audio: (file) - Rhymes: -kɪn, -ɪn, -n
- Hyphenation: mis‧kin
Adjective
miskin (comparative lebih miskin, superlative paling miskin)
Alternative forms
- kismin (slang)
Derived terms
- dimiskinkan
- kemiskinan
- memiskinkan
- pemiskinan
- miskin papa
Further reading
- “miskin”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
Iranun
Etymology
Borrowed from Malay miskin, from Arabic مِسْكِين (miskīn).
Adjective
miskin
Maguindanao
Etymology
Borrowed from Malay miskin, from Arabic مِسْكِين (miskīn).
Pronunciation
- (Standard Maguindanaon) IPA(key): /ˈmiskin/ [ˈmɪʂ.kɪɳ]
- Rhymes: -iskin
- Syllabification: mis‧kin
Adjective
miskin
Malay
Etymology
Borrowed from Arabic مِسْكِين (miskīn).
Pronunciation
- (Johor-Riau) IPA(key): /ˈmisken/ [ˈmis.ken]
- Rhymes: -isken, -ken, -en
- (Baku) IPA(key): /ˈmiskin/ [ˈmis.kin]
- Rhymes: -iskin, -kin, -in
- Hyphenation: mis‧kin
Adjective
miskin
Derived terms
- dimiskinkan
- kemiskinan
- memiskinkan
- pemiskinan
Descendants
- > Indonesian: miskin (inherited)
- → Central Sama: miskin
- → Iranun: miskin
- → Maguindanao: miskin
- → Maranao: miskin
- → Negeri Sembilan Malay: mosoken
- → Pangutaran Sama: miskin
- → Tausug: miskin
- → West Coast Bajau: miskin
- → Yakan: miskin
References
- ^ “miskin”, in Kamus Dewan [The Institute Dictionary] (in Malay), Fourth edition, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2005, →ISBN
Further reading
- “miskin”, in Pusat Rujukan Persuratan Melayu [Malay Literary Reference Centre] (in Malay), Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017
Maltese
| Root |
|---|
| m-s-k-n |
| 4 terms |
Etymology
From Arabic مِسْكِين (miskīn).
Pronunciation
- IPA(key): /mɪsˈkiːn/
- Rhymes: -iːn
Adjective
miskin (feminine singular miskina, plural msieken, diminutive msejken)
Maranao
Etymology
Borrowed from Malay miskin, from Arabic مِسْكِين (miskīn).
Adjective
miskin
Derived terms
- kamiskinan
Pangutaran Sama
Etymology
Borrowed from Malay miskin, from Arabic مِسْكِين (miskīn).
Adjective
miskin
Tausug
Etymology
Borrowed from Malay miskin, from Arabic مِسْكِين (miskīn).
Pronunciation
- (Sinūgan Parianun) IPA(key): /miskin/ [mɪsˈk̟in̪]
- Rhymes: -in
- Syllabification: mis‧kin
Adjective
miskin (Sulat Sūg spelling مِسْكِنْ)
Derived terms
- kamiskinan
Turkish
Etymology
From Ottoman Turkish مسكین (miskin), from Arabic مِسْكِين (miskīn).
Pronunciation
- IPA(key): [miscin]
- Hyphenation: mis‧kin
Adjective
miskin
- idle; tending to sloth
- (obsolete) poor, unfortunate
See also
References
- Kélékian, Diran (1911), “مسكین”, in Dictionnaire turc-français[1] (in French), Constantinople: Mihran, page 1167
- Nişanyan, Sevan (2002–), “miskin”, in Nişanyan Sözlük
West Coast Bajau
Etymology
Borrowed from Malay miskin, from Arabic مِسْكِين (miskīn).
Adjective
miskin
Yakan
Etymology
Borrowed from Malay miskin, from Arabic مِسْكِين (miskīn).
Adjective
miskin