les chiens aboient, la caravane passe
French
Etymology
Literally, “the dogs bark, but the caravan goes by”. Possible calque of Turkish it ürür, kervan yürür.
Pronunciation
Proverb
les chiens aboient, la caravane passe
- the dogs bark, but the caravan goes on, sticks and stones may break my bones, but words will never hurt me (let people say what they will)
Alternative forms
- le chien aboie, la caravane passe
See also
- bien faire et laisser dire