lawalawa

See also: laŵalaŵa

Fijian

Etymology

From Proto-Oceanic *lawaq₂ (spider) (compare with Maori whakarawa (to fasten), Hawaiian lawa (to bind), Tongan lalava (to fasten with a sennit, to wrap)) from Proto-Malayo-Polynesian *lawaq (spider) (compare with Malay labah-labah and lelabah, Tagalog alalawa).[1]

Noun

lawalawa

  1. cobweb, spiderweb
  2. woven mat or mesh
  3. colander, sieve

Derived terms

References

  1. ^ Ross Clark and Simon J. Greenhill, editors (2011), “lawa2”, in “POLLEX-Online: The Polynesian Lexicon Project Online”, in Oceanic Linguistics, volume 50, number 2, pages 551-559
  • Gatty, Ronald (2009), “lawalawa”, in Fijian-English Dictionary, Suva, Fiji: Ronald Gatty, →ISBN, page 137

Swahili

Noun

lawalawa class IX (plural lawalawa class X)

  1. bonbon, sweets

Yao

Etymology

Reduplication of -lawa

Verb

-lawalawa (infinitive kulawalawa, perfect -lawalawile)

  1. archaic spelling of -laŵalaŵa

References

  • Padre Pedro Dupeyron (1880), Pequeno Vademecum da Lingua Bantu na Provincia de Moçambique ou Breve Estudo da Lingua Chi-Yao ou Adjaua[1], Administração do Novo Mensageiro do Coraçao de Jesus, page 155
  • Rev. Alexander Hetherwick, M.A., F.R.G.S. (1889), Introductory Handbook of the Yao Language[2], Society for Promoting Christian Knowledge, page 155
  • Rev. Alexander Hetherwick, M.A., F.R.G.S. (1902), A Handbook of the Yao Language[3], Society for Promoting Christian Knowledge, page 182