kosovorotka
English
Etymology
Borrowed from Russian косоворо́тка (kosovorótka).
Noun
kosovorotka (plural kosovorotkas or kosovorotki)
- A traditional Russian skewed-collared shirt.
- Synonyms: rubashka, tolstovka, Tolstoy shirt
- 2018 March, Liubov Ben-Nun, “Russian Clothes”, in The Roots of Clothing: From Ancient Times to the Present[1], Israel: B.N. Publication House, page 34:
- Men also wore kosovorotki, which are long sleeved shirts that reach down to the mid-thigh and only have buttons at the collar.
- 2020, Ivan A[lekseyevich] Bunin, translated by Vladimir Djambov, “Daniil Harms”, in Arsenyev’s Life, →ISBN, book V, chapter XIV, page 271:
- And to say what these “young gentlemen” are: they are ignoramuses, loafers, beggars, still thinking that they are blue blood, the only higher, noble estate. Noble capes, kosovorotki, harem pants, boots …
- [original: И еще сказать, каковы эти «молодые господа»: они неучи, бездельники, нищие, все еще думающие, что они голубая кровь, единственное высшее, благородное сословие. Дворянские картузы, косоворотки, шаровары, сапоги…]
- I ješče skazatʹ, kakovy eti «molodyje gospoda»: oni neuči, bezdelʹniki, niščije, vse ješče dumajuščije, što oni golubaja krovʹ, jedinstvennoje vysšeje, blagorodnoje soslovije. Dvorjanskije kartuzy, kosovorotki, šarovary, sapogi…
- 2021 July 30, Tatiana M[ikhailovna] Nosan, “Local traditions of the Northern folk costume design of the Olonets Province from the late 19th to the mid-20th century”, in Klironomy […], number 1, Ostrava: European Institute for Innovation Development, , →ISBN, →ISSN, →OCLC, part 1 (Heritage), page 64:
- Men’s kosovorotki and fur coats were belted with narrow and wide belts.
- 2022 April 29, V[alentina] V[olodymyrivna] Olianych, L[arysa] V[olodymyrivna] Olianych, “Everyday life of peasant family in NEP era in Kharkiv region”, in Cuiavian University in Włocławek, National University Odesa Law Academy, Challenges and Prospects of Implementing Political, Historical, Philosophical, and Sociological Research Amidst Digitalization[2], Riga: Baltija Publishing, , archived from the original on 4 June 2024, page 51:
- Women wore satin kosovorotki, mostly dark tones, skirts made of cashmere, satin or moleskin, sheep fur coats, cloth coats.
- 2024, Elena Anatolievna Bulakh, “An overview of the Russian diaspora in the United States, Canada, Japan, Brazil, and Argentina”, in Russian Migrants in Portugal (1991 – 2017): Networks, Transnationalism, Identifications[3], Lisbon: University of Lisbon, archived from the original on 17 May 2025, part I (The phenomenon of diaspora in academic discourse), chapter 2 (Global Russian Diaspora in the world), pages 46–47:
- [Igor Sergeevich] Baryshev states that in Brazil Old Believers: “manage to preserve Russian culture and traditions. Their women wear old Russian outfits; men wear kosovorotki, and all as one wear beards. On holidays they sing old Russian songs, and their children study Russian along with Portuguese.” («умудряются сохранять русскую культуру и традиции. Их женщины ходят в старинных русских нарядах; мужчины – в косоворотках, и все как один носят бороды. По праздникам они поют старинные русские песни, а их дети наравне с португальским изучают русский язык» (Барышев, 2011, c. 78). It should be mentioned that “kosovorotka” is a traditional Russian peasant shirt worn for everyday and festive occasions.
Coordinate terms
Translations
traditional Russian skewed-collared shirt
|