jugador

Catalan

Etymology

From jugar +‎ -dor.

Pronunciation

  • IPA(key): (Central, Balearic) [ʒu.ɣəˈðo]
  • IPA(key): (Valencia) [d͡ʒu.ɣaˈðoɾ]
  • Audio (Barcelona):(file)

Noun

jugador m (plural jugadors, feminine jugadora, feminine plural jugadores)

  1. player
  2. gambler

Derived terms

Further reading

Spanish

Etymology

From jugar +‎ -dor. Compare Portuguese jogador.

Pronunciation

  • IPA(key): /xuɡaˈdoɾ/ [xu.ɣ̞aˈð̞oɾ]
  • IPA(key): /ʃuɡaˈdoɾ/ [ʃu.ɣ̞aˈð̞oɾ] (Early Modern Spanish)
  • Rhymes: -oɾ
  • Syllabification: ju‧ga‧dor

Noun

jugador m (plural jugadores, feminine jugadora, feminine plural jugadoras)

  1. player
    • 2019 January 21, Pablo Vande Rusten, “Diez razones para practicar fútbol americano (¡en España!)”, in El País[1], archived from the original on 23 September 2025:
      Aunque no piensa vivir como jugador profesional, De Diego quiere estar ligado al deporte y estudiar algo relacionado a él en Estados Unidos, con una beca mientras juega al fútbol americano. "Mi sueño es estar en la división uno", dispara. [] De hecho, la LNFA eleva a los jugadores de estos países a la categoría de imports.
      (please add an English translation of this quotation)
  2. gambler

Hyponyms

Derived terms

Descendants

  • Cebuano: sugarol
  • Tagalog: sugarol, hugador

Further reading