interesar

Galician

Alternative forms

Etymology

From interese (interest) +‎ -ar.

Pronunciation

  • IPA(key): /inteɾeˈsaɾ/ [in̪.t̪e.ɾeˈs̺aɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Hyphenation: in‧te‧re‧sar

Verb

interesar (first-person singular present intereso, first-person singular preterite interesei, past participle interesado)

  1. to interest (to awake interest)
  2. (reflexive) to be interested in; to have an interest for
  3. to concern; to be of importance to; to be of someone's interest

Conjugation

Further reading

Spanish

Etymology

From interés +‎ -ar (see Latin intersum).

Pronunciation

  • IPA(key): /inteɾeˈsaɾ/ [ĩn̪.t̪e.ɾeˈsaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: in‧te‧re‧sar

Verb

interesar (first-person singular present intereso, first-person singular preterite interesé, past participle interesado)

  1. (intransitive) to interest
    Carolina viaja a Mallorca cada año. Las Islas Baleares le interesan mucho.Carolina travels to Mallorca every year. The Balearic Islands interest her a lot.
    Eso no me interesa para nada.I am not interested in that at all.
  2. (transitive) to get (someone) interested
    A Claudia y a mí nos encanta coleccionar campanitas. Yo la interesé en eso el año pasado.Claudia and I love collecting little bells. I got her interested in that last year.

Conjugation

Further reading