heur
Dutch
Etymology
Variant found in some dialects, especially that of Groningen.
Pronunciation
- IPA(key): /ɦøːr/
Audio: (file)
Determiner
heur (archaic or dialectal, now usually poetic or humorous)
- alternative form of haar (“her [own], of her”, third-person singular feminine possessive determiner)
- heur weelderig haar ― her luxuriant hair
Usage notes
- As in the example above, it has been used in Standard Dutch chiefly to avoid the phrase haar haar (“her hair”). However, this avoidance is no longer common; when still applied today, it is typically tongue-in-cheek.
Further reading
French
Etymology
Inherited from Old French eür~aür, from Latin augurium. Doublet of augure, which was borrowed from Latin. The non-etymological ⟨h⟩ is due to association with heure (“hour, time”).
Pronunciation
Noun
heur m (plural heurs)
- (dated, literary, now rare) hap, chance, fortune
- 1640, Pierre Corneille, Horace, act I, scene I:
- Sa joie éclatera dans l'heur de ses enfants
- She will shine with joy in the fortune of her children
Derived terms
References
- “heur”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.