guerra

See also: Guerra and guèrra

Asturian

Etymology

From Early Medieval Latin werra, borrowed from Frankish *werru (confusion; quarrel).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈɡera/ [ˈɡe.ra]
  • Rhymes: -era
  • Syllabification: gue‧rra

Noun

guerra f (plural guerres)

  1. war
    Antonym: paz

Derived terms

Catalan

Etymology

Inherited from Old Catalan guerra~gerra, from Early Medieval Latin werra, from Frankish *werru (confusion; quarrel).

Pronunciation

  • IPA(key): (Central, Balearic) [ˈɡɛ.rə]
  • IPA(key): (Valencia) [ˈɡɛ.ra]
  • Audio (Catalonia):(file)
  • Rhymes: -ɛra

Noun

guerra f (plural guerres)

  1. war
    Antonym: pau

Derived terms

Descendants

  • Sardinian: gherra

References

Galician

Etymology

  • Inherited from Old Galician-Portuguese guerra, from Early Medieval Latin werra, borrowed from Frankish *werru, from *werran + *-u. Doublet of varrer.

    Pronunciation

     
    • IPA(key): (standard) /ˈɡɛra/ [ˈɡɛ.rɐ]
    • IPA(key): (gheada) /ˈħɛra/ [ˈħɛ.rɐ]

    • Rhymes: -ɛra
    • Hyphenation: gue‧rra

    Noun

    guerra f (plural guerras)

    1. war
      Antonym: paz
    2. noisy confusion

    Derived terms

    References

    Interlingua

    Noun

    guerra (plural guerras)

    1. war

    See also

    Italian

    Etymology

    Inherited from Early Medieval Latin werra, from Frankish *werru (confusion; quarrel).

    Pronunciation

    • IPA(key): /ˈɡwɛr.ra/
    • Audio (la guerra):(file)
    • Audio (guerra):(file)
    • Rhymes: -ɛrra
    • Hyphenation: guèr‧ra

    Noun

    guerra f (plural guerre, diminutive guerricciòla or (literary) guerricciuòla)

    1. (also figurative) war, warfare
      Synonyms: conflitto, lotta, ostilità, scontro
      Antonym: pace
      • 13th century, Bono Giamboni, “Capitolo 28. Del confortamento dell'arte della cavalleria, e della virtude de' Romani”, in Dell'arte della guerra [On the Art of War]‎[1], translation of Epitoma Rei Militaris by Publius Flavius Vegetius Renatus, published 1815, page 37:
        E neuno si maravigli, nell'etade di sopra, le dette cose essere avvenute. Conciossiacosachè di po' la primaia guerra di Cartagine, perchè istettero i Romani venticinque anni che le battaglie per la lunga pace non usaro, in tal modo per quello riposo i Romani, che in ogni parte erano stati vincitori, indeboliro
        And no one should be surprised that the aforementioned things happened back then, since after the first Carthaginian war the Romans, having spent twenty-five years without fighting due to the long peace, happened to become weaker because of that resting, even though they had been winning everywhere
      • 1300s–1310s, Dante Alighieri, “Canto II”, in Inferno [Hell], lines 3–6; republished as Giorgio Petrocchi, editor, La Commedia secondo l'antica vulgata [The Commedia according to the ancient vulgate], 2nd revised edition, Florence: publ. Le Lettere, 1994:
        [] io sol uno
        m'apparecchiava a sostener la guerra
        sì del cammino e sì della pietate,
        che ritrarrà la mente che non erra.
        I, alone, was getting ready to endure the suffering of both the path and the spirit, which the unerring memory will recount
      • c. 1477, Lorenzo de' Medici, Rime, collected in Opere, published 1913:
        Ogni alma, che lei vede, si asserena;
        ed io per certo infelice pur sono,
        che agli altri pace dá, a me sol guerra.
        Every soul that gazes upon her becomes serene, and yet I am certainly unhappy, for she gives peace to others, and conflict to me only.
      • 1581, Torquato Tasso, Gerusalemme liberata [Jerusalem Delivered]‎[2], Erasmo Viotti, Canto primo, page 4:
        Disse al suo Nuntio Dio: Goffredo trova:
        E'n mio nome dì lui: perche si cessa?
        Perche la guerra homai non si rinova
        A liberar Gerusalemme oppressa?
        God said to His messenger: "Find Goffredo, and, in my name, ask him: 'Why do you stop? Why does the war to free the oppressed Jerusalem not continue?'"
      • 1723, Anton Maria Salvini, transl., Iliade [Iliad]‎[3], Milan: Giovanni Gaetano Tartini, Santi Franchi, translation of Ἰλιάς (Iliás) by Homer, Book 1, page 8:
        Il più dell'aspra impetuosa guerra
        Le mani mie governan []
        My hands command most of the harsh, impetuous war
      • 1825, Vincenzo Monti, transl., Iliade [Iliad], Milan: Giovanni Resnati e Gius. Bernardoni di Gio, translation of Ἰλιάς (Iliás) by Homer, published 1840, Book 1, page 13, lines 77–81:
        Atride, or sì, cred' io, volta daremo
        Nuovamente errabondi al patrio lido,
        Se pur morte fuggir ne fia concesso;
        Chè guerra e peste ad un medesmo tempo
        Ne struggono. []
        Now, Atreid, I do believe we will head back, once again wanderers, to the native shores. That is, if we will be allowed to escape death, since war and pestilence torment us at the same time.
      • 1904, Luigi Pirandello, “5. Maturazione”, in Il fu Mattia Pascal [The Late Mattia Pascal]‎[4], published 1919, page 42:
        Romilda, gelosa di quel figlio che sarebbe nato a Oliva, tra gli agi e in letizia; mentre il suo, nell’angustia, nell’incertezza del domani, e fra tutta quella guerra.
        Romilda, jealous of the son Oliva was going to birth in comforts and happiness, while hers in poverty, uncertainty for tomorrow, and all that war.

    Derived terms

    Descendants

    Further reading

    • guerra on the Italian Wikipedia.Wikipedia it
    • guerra in Collins Italian-English Dictionary
    • guerra in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

    Anagrams

    Latin

    Pronunciation

    Noun

    guerra f (genitive guerrae); first declension

    1. (Medieval Latin) alternative form of werra (war)

    Declension

    First-declension noun.

    singular plural
    nominative guerra guerrae
    genitive guerrae guerrārum
    dative guerrae guerrīs
    accusative guerram guerrās
    ablative guerrā guerrīs
    vocative guerra guerrae

    Old Galician-Portuguese

    Etymology

    Locally attested since 1019, in Latin charters.

  • Inherited from Early Medieval Latin werra, borrowed from Frankish *werru, from *werran + *-u. Doublet of varrer.

    Pronunciation

    • IPA(key): /ˈɡɛ.ra/

    Noun

    guerra f (plural guerras)

    1. war
      Antonym: paz

    Descendants

    References

    Portuguese

    Etymology

  • Inherited from Old Galician-Portuguese guerra, from Early Medieval Latin werra, borrowed from Frankish *werru, from *werran + *-u.. Related to the word varrer.

    Pronunciation

     
    • (Brazil) IPA(key): /ˈɡɛ.ʁɐ/ [ˈɡɛ.hɐ]
      • (Rio de Janeiro) IPA(key): /ˈɡɛ.ʁɐ/ [ˈɡɛ.χɐ]
      • (Southern Brazil) IPA(key): /ˈɡɛ.ʁa/ [ˈɡɛ.ha]

    Noun

    guerra f (plural guerras)

    1. war (organised, large-scale armed conflict)
      Antonym: paz
    2. (uncountable) war; warfare (the waging of war)
    3. (figurative) war (any large-scale conflict)
      Synonym: conflito

    Derived terms

    Descendants

    • Papiamentu: gera

    See also

    Romansch

    Alternative forms

    Etymology

    From Early Medieval Latin werra, borrowed from Frankish *werru (confusion; quarrel).

    Noun

    guerra f (plural guerras)

    1. war

    Sicilian

    Alternative forms

    • verra (labiodental variant)
    • 'uerra (apheretic)
    • uerra (eye dialect)

    Etymology

    From Early Medieval Latin werra, borrowed from Frankish *werru (confusion; quarrel). Doublet of verra.

    Pronunciation

    • IPA(key): /ˈ(ɡ)wɛʐ.ʐa/, [ˈ(ɡ)wɛ.ʐːa], [ˈ(ɡ)wɛ.ɾ(ː)a]
    • Rhymes: -wɛʐʐa, -wɛɾɾa
    • Hyphenation: guèr‧ra

    Noun

    guerra f (plural guerri)

    1. (also figurative) war, warfare
      Synonyms: lutta, scontru
      Antonym: paci

    Derived terms

    • cuntrariu â guerra
    • cyber-guerra
    • dichiarazziuni di guerra
    • guerra asimmètrica
    • guerra battèrica
    • guerra biulòggica
    • guerra chìmica
    • guerra civili
    • guerra cumminziunali
    • guerra curturali
    • guerra di classi
    • guerra dî nfurmazziuna
    • guerra fridda
    • guerra jurìdica
    • guerra littrònica
    • guerra mimètica
    • guerra munniali
    • guerra no cumminziunali
    • guerra nucliari
    • guerra psiculòggica
    • guerra raputa
    • guerra rrègulari
    • guerra spirituali
    • guerra urbana
    • guerra ìbbrita
    • guerreri
    • guirrijari
    • prima guerra munniali
    • sicunna guerra munniali
    • tempu di guerra
    • terza guerra munniali
    • guirrigghia
    • guirrigghieri
    • gurrieri
    • Gurrieri

    See also

    Spanish

    Etymology

    Inherited from Old Spanish guerra, from Early Medieval Latin werra, borrowed from Frankish *werru (confusion; quarrel).

    Pronunciation

    • IPA(key): /ˈɡera/ [ˈɡe.ra]
    • Audio (Colombia):(file)
    • Rhymes: -era
    • Syllabification: gue‧rra

    Noun

    guerra f (plural guerras)

    1. war, warfare
      Synonyms: conflicto bélico, choque, combate, conflagración, conflicto, contienda, cruzada, enfrentamiento, guerrilla, hostilidades, lid, lucha, ofensiva, pelea, refriega
      Antonyms: paz, concordia
      La guerra entre los Estados Unidos e Irak
      The war between the United States and Iraq

    Hyponyms

    Derived terms

    Descendants

    Further reading