glisk
English
Verb
glisk (third-person singular simple present glisks, present participle glisking, simple past and past participle glisked)
- (Scotland, Northern England) To glisten or glitter, sparkle or shine.
- 2013 October 17, Josephine Johnson, Winter Orchard and Other Stories, Bloomsbury Publishing, →ISBN:
- […] to watch the young fish go by glisking, and I thought to look a fish in the eye for the expression there and see if a wild fish were stupid or not. But no fish stopped and I thought of the pie again, in my mind seeing the brown peaks rising up where they would be […]
- 2021 November 23, Diana Gabaldon, Go Tell the Bees That I Am Gone: A Novel, Dell, →ISBN:
- […] the tinge of firelight glisking in her hair.
- (Scotland, Northern England) To glance.
- 1836, Fraser's Magazine for Town and Country, page 429:
- As the piercing e'en o' Sir David Grame; / She glisked wi' her e'e where these e'en should be, / But the raven had been there afore she came. / There's a cloud that fa's darker than the night, / An' darkly on that lady it came; […]
- 2004, i, The Last Song of Dusk, Arcade Publishing, →ISBN, page 238:
- ... like a secret. As he stood lone as a lighthouse, Sherman's eyes glisked through the toff junta he'd seen before only in the society pages of the Bombay Chronicle: the Mandalays; Eric Claude Fromm, the inventor of the world's first […]
Scots
Etymology
From Middle English glissen.
Noun
glisk (plural glisks)
- A glimpse, glance, look.
- 1902, John Buchan, The Outgoing of the Tide:
- It seems that the young Heriotside, riding by one day, stopped to speir something or other, and got a glisk of Ailie's face which caught his fancy.
- (please add an English translation of this quotation)
- 2018 May 10, Ashley Douglas, “'It’s mair o a comment nor a question …'”, in The National[1]:
- The moderator gies an apologetic glisk tae the ither audience memmers wi their hauns hingin in the air as they ettle, wioot muckle success, tae bring this soliloquy tae a stap an pit aabody oot o their misery.
- (please add an English translation of this quotation)