falocrático

Portuguese

Etymology

From falo- +‎ -crático.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /fa.loˈkɾa.t͡ʃi.ku/
    • (Southern Brazil) IPA(key): /fa.loˈkɾa.t͡ʃi.ko/
  • (Portugal) IPA(key): /fɐ.luˈkɾa.ti.ku/

Adjective

falocrático (feminine falocrática, masculine plural falocráticos, feminine plural falocráticas)

  1. phallocratic
    • 2018 July 12, Mario Vargas Llosa, “A ‘espanholita’ e o Príncipe Gurdjieff”, in El País[1], archived from the original on 6 April 2019:
      “Espanholita” não por machismo falocrático nem pela paixão dos peruanos pelos diminutivos, []
      (please add an English translation of this quotation)

Spanish

Etymology

From falo- +‎ -crático.

Adjective

falocrático (feminine falocrática, masculine plural falocráticos, feminine plural falocráticas)

  1. phallocratic
    • 1999 July 24, Vicente Verdú, “El porno”, in El País[2], archived from the original on 12 September 2025:
      A la cultura falocrática de consumo sigue hoy el progresivo despiece del cuerpo masculino para el disfrute de las hembras, tal como hicieron los machos hasta ahora troceando el cuerpo de la mujer.
      (please add an English translation of this quotation)
    • 2016 July 4, “La Paciencia: Porno para mujeres y para hipsters”, in El Nacional[3]:
      Asimismo pienso en lo queer, al igual que en las primeras apuestas en el contexto posporno de Candida Royalle, quien habiendo sido actriz fundadora del género, luego se volcó hacia la terapia sexual y a la realización de producciones en donde el eje era la mirada femenina y no lo falocrático.
      (please add an English translation of this quotation)
    • 2023 January 7, Miquel Echarri, ““Energía de pene pequeño”: por qué no debemos perpetuar el tamaño fálico como motivo de burla”, in El País[4], archived from the original on 13 January 2023:
      Es más, Morris-Roberts concluía también que en el régimen falocrático que, en su opinión, rige aún en los vestuarios deportivos, un pene pequeño se asocia con exceso de grasa corporal, falta de fuelle, falta de ambición e incluso hábitos de vida poco saludables.
      (please add an English translation of this quotation)

Further reading