English
Etymology
Calque of Latin ūsus magister est optimus, from Prō Rabīriō Postumō by Cicerō about Gāius Rabīrius Postumus.
Proverb
experience is the best teacher
- Lessons learned from experience are the most lasting.
Translations
lessons learned from experience are the most lasting
- Azerbaijani: təkrar biliyin anasıdır (literally “repetition is the mother of knowledge”)
- Bulgarian: парен каша духа (paren kaša duha), не питай старило, а патило (ne pitaj starilo, a patilo), не питай старило, питай патило (ne pitaj starilo, pitaj patilo)
- Chinese:
- Cantonese: 久病成醫 / 久病成医 (gau2 beng6 sing4 ji1, literally “prolonged illness makes a doctor of a patient”)
- Mandarin: 久病成醫 / 久病成医 (jiǔbìngchéngyī, literally “prolonged illness makes a doctor of a patient”)
- Finnish: käytäntö on paras opettaja; Siperia opettaa (literally “Siberia teaches”)
- German: Probieren geht über Studieren (literally “trying goes over studying”)
- Hungarian: gyakorlat teszi a mestert (literally “practice makes the master”), ismétlés a tudás anyja (literally “repetition is the mother of knowledge”)
- Jamaican Creole: young bud nuh know storm (literally “a young bird has never experienced a storm”)
- Japanese: 習うより慣れろ (ならう より なれろ, narau yori narero, literally “it is better to grow accustomed than be taught”)
- Latin: ūsus magister est optimus
- Spanish: la experiencia es la madre de la ciencia
|
See also