estada
Catalan
Pronunciation
Noun
estada f (plural estades)
Participle
estada f sg
- feminine singular of estat
Galician
Etymology 1
From Latin stata (“fixed, set”).
Pronunciation
- IPA(key): /esˈtaða̝/
Noun
estada f (plural estadas)
- scaffold
- Synonym: andamio
- stand, kickstand, stage, workbench
- stay, sojourn
- Synonym: estadía
- 1440, Miguel González Garcés, editor, Historia de La Coruña. Edad Media, A Coruña: Caixa Galicia, page 619:
- Et diseron et mandaron que este dito seguro et personas et cousas susoditas en que os asi segurauan et seguraron en uiinda, estada et tornada
- And they said and ordered that this insurance, and the aforementioned insured persons and things, that they ensure and insured them in coming, staying, and returning
Etymology 2
Ultimately from Proto-Germanic *staþlaz (“stable”) (compare Old High German stadal (“barn”)).[1]
Pronunciation
- IPA(key): /esˈtaða̝/
Noun
estada f (plural estadas)
- (archaic) stable
Etymology 3
Participle
estada f sg
- feminine singular of estado
References
- Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “estada”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “estada”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “estada”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “estada 'andamio'”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “estada”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /isˈta.dɐ/, /esˈta.dɐ/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /iʃˈta.dɐ/, /eʃˈta.dɐ/
- (Southern Brazil) IPA(key): /esˈta.da/
- (Portugal) IPA(key): /(i)ʃˈta.dɐ/ [(i)ʃˈta.ðɐ]
- Hyphenation: es‧ta‧da
Noun
estada f (plural estadas)
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /esˈtada/ [esˈt̪a.ð̞a]
- Rhymes: -ada
- Syllabification: es‧ta‧da
Noun
estada f (plural estadas)
Further reading
- “estada”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
Participle
estada f sg
- feminine singular of estado