esporón
Galician
Alternative forms
- esporom, esporão (reintegrationist)
- asperón, esperón
Etymology
From Proto-Germanic *spurô (“spur”), from Proto-Indo-European *sperH- (“to kick”). Probably borrowed from Old French esperon. Documented in local Latin documents, as asperon, at least since 1128. Cognate of Italian sprone, Spanish espolón, French éperon, Occitan esporon.
Pronunciation
- (standard) IPA(key): /espoˈɾoŋ/
Noun
esporón m (plural esporóns)
- prod, spur (naturally growing spike of an animal)
- prop
- (nautical) ram, cutwater
- (landform) spur
- whetstone
- dorsal fin
Synonyms
Derived terms
References
- Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “esporoada”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “spero”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “esporon”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “esporón”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “esporón”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
- “esporón”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2025