escarallar
Galician
Alternative forms
- escaralhar (reintegrationist)
Etymology
From Old Galician-Portuguese escarallar (13th century, Cantigas de Santa Maria). From es- + carallo (“penis”).
Pronunciation
- IPA(key): /eskaɾaˈʎaɾ/
Verb
escarallar (first-person singular present escarallo, first-person singular preterite escarallei, past participle escarallado)
- (transitive, rare, mildly vulgar) to cut the penis
- (transitive, figurative, mildly vulgar) to break, to render useless
- (pronominal, figurative, mildly vulgar) to break down
Conjugation
Conjugation of escarallar
Related terms
References
- Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “escaralhado”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “escaral”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “escarallar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “escarallar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “escarallar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN