entena
Galician
Alternative forms
Etymology 1
Attested since 1707. Unknown origin; perhaps from a substrate *antenna.[1] Alternatively from Latin antenna (“pole”), because of the poles that were inserted across the beehives as supporters of the honeycombs.
Pronunciation
- IPA(key): /enˈtena̝/
Noun
entena f (plural entenas)
- honeycomb
- 1707, Salvador Francisco Roel, Entremés ao real e feliz parto da nosa raíña[3]:
- e de mel vnha caldeyra, que os meus cobos e cortizos teñen moy boas entenas
- and a cauldron of honey, because my beehives have very good honeycombs
Etymology 2
Attested since 1370. Inherited from Latin antemna (“pole”).[2]
Pronunciation
- IPA(key): /enˈtena̝/
Noun
entena f (plural entenas)
- (nautical) yard
- Synonym: verga
- 1370, Ramón Lorenzo, editor, Crónica troiana, A Coruña: Fundación Barrié, page 689:
- Os mastos et os lostres et as entenas et as uelas, que erã muy preçadas et de muytas collores, todas forõ rronpudas
- The masts and the sprits and the yards and the sails, which were very precious and of many colours, were all broken
References
- Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “entena”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “entena”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “entena”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “entena”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “entena”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
- ^ Joan Coromines; José A[ntonio] Pascual (1983–1991), “antología”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic Etymological Dictionary][1] (in Spanish), Madrid: Gredos
- ^ Joan Coromines; José A[ntonio] Pascual (1983–1991), “antena”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic Etymological Dictionary][2] (in Spanish), Madrid: Gredos
Pali
Alternative forms
Alternative scripts
- 𑀏𑀦𑁆𑀢𑁂𑀦 (Brahmi script)
- एन्तेन (Devanagari script)
- এন্তেন (Bengali script)
- එන්තෙන (Sinhalese script)
- ဧန္တေန or ဨန္တေန or ဢေၼ္တေၼ or ဢေၼ်တေၼ (Burmese script)
- เอนฺเตน or เอนเตนะ (Thai script)
- ᩑᨶ᩠ᨲᩮᨶ (Tai Tham script)
- ເອນ຺ເຕນ or ເອນເຕນະ (Lao script)
- ឯន្តេន (Khmer script)
- 𑄃𑄬𑄚𑄴𑄖𑄬𑄚 (Chakma script)
Adjective
entena
- masculine/neuter instrumental singular of enta, which is present active participle of enti (“to come”)
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /enˈtena/ [ẽn̪ˈt̪e.na]
- Rhymes: -ena
- Syllabification: en‧te‧na
Noun
entena f (plural entenas)
Further reading
- “entena”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024