English
WOTD – 14 July 2008
Etymology
From dis- + hearten.
Pronunciation
Verb
dishearten (third-person singular simple present disheartens, present participle disheartening, simple past and past participle disheartened)
- (transitive) To discourage someone by removing their enthusiasm or courage.
- Synonym: discourage
- Antonyms: hearten, encourage
The repeated failures began to dishearten the team.
Do not let criticism dishearten you.
1841, Lydia Sigourney, Pocahontas, Pocahontas Notes:As the storm darkens around him, his spirit grows more bright and serene. That which appals and disheartens others only animates him.
Derived terms
Translations
discourage someone by removing their enthusiasm or courage
- Belarusian: абезнадзе́іць impf (abjeznadzjéicʹ)
- Bulgarian: обезсърчавам (bg) (obezsǎrčavam)
- Chinese:
- Mandarin: 令人愁悶 / 令人愁闷 (zh) (lìng rén chóumèn), 使沮喪 / 使沮丧 (zh) (shǐ jǔsàng)
- Dutch: ontmoedigen (nl)
- Finnish: lannistaa (fi)
- French: décourager (fr)
- Galician: desalentar (gl), desanimar (gl)
- German: entmutigen (de)
- Greek: αποκαρδιώνω (el) (apokardióno), αποθαρρύνω (el) (apotharrýno)
- Italian: scoraggiare (it), avvilire (it), sconfortare (it)
- Japanese: 落胆させる (ja) (らくたんさせる, rakutan saseru), がっかりさせる (ja) (gakkari saseru)
- Macedonian: обеску́ражи (obeskúraži), обе́схрабри (obéshrabri)
- Maori: whakatūoi, whakapāhunu, whakangākaukore, whakakiwakiwa, nonope
- Old English: mistyhtan
- Portuguese: desanimar (pt), desalentar (pt), descoroçoar, abater (pt)
- Romanian: descuraja (ro), demoraliza (ro)
- Russian: приводи́ть в уны́ние impf (privodítʹ v unýnije), привести́ в уны́ние pf (privestí v unýnije), расхола́живать (ru) impf (rasxoláživatʹ), расхолоди́ть (ru) pf (rasxolodítʹ), обескура́живать (ru) impf (obeskuráživatʹ), обескура́жить (ru) pf (obeskurážitʹ)
- Spanish: desalentar (es), descorazonar (es), desanimar (es)
- Thai: บั่นทอนจิตใจ (th)
- Welsh: digalonni (cy)
|
Further reading
Anagrams