desitjar

Catalan

Etymology

From the noun desig; cf. Latin dēsīderō, dēsīderāre (long for, desire, feel the want of, miss, regret). Possibly corresponds to a Vulgar Latin verb *dēsidiāre, itself perhaps a crossing between Latin dēsīderāre and invidiāre, from invidia. Compare Occitan desirar and Portuguese desejar, Spanish desear.

Pronunciation

  • IPA(key): (Central, Balearic) [də.ziˈd͡ʒa]
  • IPA(key): (Valencia) [de.ziˈd͡ʒaɾ]
  • Audio (Barcelona):(file)
  • Rhymes: -a(ɾ)

Verb

desitjar (first-person singular present desitjo, first-person singular preterite desitgí, past participle desitjat)

  1. (transitive) to wish for, desire, want
    Synonym: desirar

Conjugation