desitjar
Catalan
Etymology
From the noun desig; cf. Latin dēsīderō, dēsīderāre (“long for, desire, feel the want of, miss, regret”). Possibly corresponds to a Vulgar Latin verb *dēsidiāre, itself perhaps a crossing between Latin dēsīderāre and invidiāre, from invidia. Compare Occitan desirar and Portuguese desejar, Spanish desear.
Pronunciation
- IPA(key): (Central, Balearic) [də.ziˈd͡ʒa]
- IPA(key): (Valencia) [de.ziˈd͡ʒaɾ]
Audio (Barcelona): (file) - Rhymes: -a(ɾ)
Verb
desitjar (first-person singular present desitjo, first-person singular preterite desitgí, past participle desitjat)
Conjugation
Conjugation of desitjar (first conjugation, j-g alternation)