desinteria
Old Galician-Portuguese
Etymology
Learned borrowing from Latin dysenteria, borrowed from Ancient Greek δυσεντερία (dusentería), from δυσ- (dus-) + ἔντερον (énteron) + -ία (-ía).
Noun
desinteria f (uncountable)
- (hapax legomenon, pathology) dysentery
- 1460, Rui Vasques, [Crónica de Santa María de Iria]; republished as chapter 1, in José António Souto Cabo, editor, Santiago: Ediciós do Castro, 2001, page 116:
- (please add the primary text of this quotation)
- [Et enton o señor Santiago lançou enõs mouros tanta desinteria et menaçõ, que os mays et os mellores que vijnã cõ el rrey Almeçor morrerõ máá morte sopitanja de menaçõ.]
- (please add an English translation of this quotation)
Descendants
- Galician: disentería
- Portuguese: disenteria
References
- Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “desinteria”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “desinteria”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega