desafetar

Portuguese

Etymology

From des- +‎ afetar. Learned borrowing from Latin affectāre.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /de.za.feˈta(ʁ)/ [de.za.feˈta(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /de.za.feˈta(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /de.za.feˈta(ʁ)/ [de.za.feˈta(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /de.za.feˈta(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /dɨ.zɐ.fɨˈtaɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /dɨ.zɐ.fɨˈta.ɾi/

  • Hyphenation: de‧sa‧fe‧tar

Verb

desafetar (first-person singular present desafeto, first-person singular preterite desafetei, past participle desafetado)

  1. (ditransitive) to unaffect (to not affect, to not be affected).
    Antonym: afetar
  2. (ditransitive) (politics, law) to give permission for a public area or property to be used by the private iniciative.
    Antonym: afetar
    • 2000 April 28, Jamilson Lisboa Sabino, “Desafetação das áreas públicas nos loteamentos”, in Migalhas[1], Brazil, archived from the original on 1 September 2025:
      Na maior parte dos casos, a Administração Pública pretende desafetar os bens públicos de uso comum do povo ou de uso especial para fins de alienação. Acontece que a alienação dos bens públicos municipais precisa observar o disposto no art. 76, I, da Lei de Licitações e Contratos Administrativos (lei 14.133/21), procedendo-se ao certame licitatório na modalidade leilão, adotando-se a melhor oferta como critério de julgamento. Também poderá ser realizada a dispensa de licitação.
      (please add an English translation of this quotation)

Conjugation