deggüsi
Salar
Etymology
Inherited from Proto-Turkic *teg-. Cognate to Turkish değmek.
Pronunciation
- IPA(key): /teɣ(ɣysi)/
Verb
deggüsi
- (intransitive) to reach, touch
- (intransitive) to get, catch an illness (cold, pain, etc.)
- Aña yel degci.
- He caught (a chill) from the wind.
- (intransitive) to marry (for a woman)
- Ere degci.
- She married a man.
- (intransitive) to hit, strike (bullet)
- (intransitive, transitive) to provoke, offend someone
- (intransitive) to harm, hurt
- (intransitive) to obtain, receive
- (intransitive, cant) to touch to private parts, rape
- Uyatına degmiş.
- He raped her.
References
- Tenishev, Edhem (1976), “deggüsi”, in Stroj salárskovo jazyká [Grammar of Salar], Moscow, page 506
- 林 (Lin), 莲云 (Lianyun) (1992), “deggüsi”, in 撒拉汉汉撒拉词汇 [Salar-Chinese, Chinese-Salar Vocabulary], 成都: 四川民族出版社, →ISBN, page 41
- Yakup, Abdurishid (2002), “deggüsi”, in An Ili Salar Vocabulary: Introduction and a Provisional Salar-English Lexicon[1], Tokyo: University of Tokyo, →ISBN, pages 77, 171
- 张, 进锋 (Ayso Cañ Cinfen) (2008), 乌璐别格 (Ulubeğ), 鄭初陽 (Çuyañ Yebey oğlı Ceñ), editors, Salar İbret Sözler 撒拉尔谚语 [Salar Proverbs][2], China Salar Youth League, pages 22, 35, 48, 109
- Ma, Chengjun; Han, Lianye; Ma, Weisheng (December 2010), “deggüsi”, in 米娜瓦尔 艾比布拉 (Minavar Abibra), editor, 撒维汉词典 (Sāwéihàncídiǎn) [Salar-Uyghur-Chinese dictionary] (in Chinese), 1st edition, Beijing, →ISBN, pages 77-78
- 马伟 (Ma Wei); 朝克 (Chao Ke) (2016), “deggüsi”, in 濒危语言——撒拉语研究 [Endangered Languages - Salar Language Studies], 青海 (Qinghai): 国家社会科学基金项目 (National Social Science Foundation Project), page 80