dangal

Kapampangan

Pronunciation

  • IPA(key): /dəˈŋal/ [dəˈŋäl]
  • Hyphenation: da‧ngal

Noun

dangal

  1. honor

Derived terms

  • dangalan
  • dengalan
  • ipagparangalan
  • kapagparangalan
  • kaparangalan
  • magparangalan
  • mirangal
  • parangalan
  • perangalan
  • pigparangalan

Sambali

Noun

dangál

  1. honor

Tagalog

Alternative forms

Pronunciation

  • (Standard Tagalog) IPA(key): /daˈŋal/ [d̪ɐˈŋal]
  • Rhymes: -al
  • Syllabification: da‧ngal

Etymology 1

Unknown. Compare Sambali dangal and Kapampangan dangal.

Zorc (1982) speculated that the word is possibly ultimately from Proto-Austronesian *dəŋəʀ (to hear; sound) on the basis that Visayan language descendants such as Aklanon dungog, Cebuano dungog, Hiligaynon dungog meaning hearing; overhear; fame; honor; get to know by hearsay; reputation; prestige. Possible doublet of dinig. Compare Pangasinan dengel (to hear).

It has also been hypothesized that it is borrowed from Malay dengar (to hear, to listen), following the phonological adaptation pattern observed in other Tagalog borrowings from Malay where forms like CəCar become CaCal (cf. benar > banal (holy, true); kembar > kambal (twin)). This is supported by Adelaar (1994), citing Wolff (1976), who notes Tagalog reflects i or u (not a) for Proto-Austronesian *ə and g (not l) for *ʀ in inherited vocabulary (e.g. Proto-Austronesian *bəʀas > Tagalog bigas, Malay bəras), suggesting dangal is likely a loanword.

Noun

dangál (Baybayin spelling ᜇᜅᜎ᜔)

  1. honor; reputation
    Synonyms: puri, onor, sanghaya
  2. dignity; nobility
    Synonyms: kadakilaan, kabunyian, dignidad, sanghaya
Derived terms
  • bigyang-dangal
  • dangalin
  • karangalan
  • magbigay-dangal
  • magdangal
  • magparangal
  • mapagdangal
  • marangal
  • pagkamarangal
  • pagpaparangal
  • pandangal
  • parangal
  • parangalan
  • parangalin
See also

Etymology 2

Noun

dangál (Baybayin spelling ᜇᜅᜎ᜔) (obsolete)

  1. closed fist
See also

Further reading

  • dangal”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
  • Zorc, David Paul (1982), Core Etymological Dictionary of Filipino: Part 3, page 114
  • Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*deŋeR”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI
  • San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613), Juan de Silva, editor, Vocabulario de lengua tagala: El romance castellano puesto primero[1], La Noble Villa de Pila
    • page 28: Afamado) Dang̃al (pc) hombre dichoſo, honrrado, afortunado, y venturoſo en todo
    • page 30: Afortunado) Dang̃al (pc) y venturoſo en todo
    • page 40: Alabar) Dang̃al (pc) aſi a otro en algo
    • page 135: Calabaçadas) Dang̃al (pc) a [puñeteando] a otro
    • page 253: Dichoſo) Dang̃al (pc) bien afortunado, y venturoſo
    • page 254: Dignidad) Dang̃al (pc) de ofiçio publico
    • page 356: Honrrado) Dang̃al (pc) afamado y venturoſo
    • page 504: Puñete) Dang̃al (pc) que ſeda çerrado el puño
    • page 597: Venturoſo) Dang̃al (pc) y afortunado

Anagrams