corpo

English

Etymology

Clipping of corporate +‎ -o; or clipping of corporation +‎ -o.

Pronunciation

  • Audio (Southern England):(file)

Noun

corpo (plural corpos) (informal, derogatory)

  1. A person who works for or serves the interests of a big business or corporation.
  2. A corporate executive.
    You can always spot a corpo — slick suit, fake smile, and eyes on the bottom line.
    I used to be a corpo, deep in the rat race until I realized I was just a cog in the machine.
  3. A corporation.
    Big corpos.
    She's a corpo VTuber.

Galician

Etymology

From Old Galician-Portuguese corpo, from Latin corpus.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈkoɾpo/ [ˈkoɾ.pʊ]
  • Rhymes: -oɾpo
  • Hyphenation: cor‧po

Noun

corpo m (plural corpos)

  1. body, torso
  2. corpse
  3. corporation

Derived terms

Further reading

References

Italian

Etymology

From Latin corpus, from Proto-Indo-European *ḱrep-. Doublet of the borrowing corpus.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈkɔr.po/
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -ɔrpo
  • Hyphenation: còr‧po

Noun

corpo m (plural corpi)

  1. body, corpse
  2. corpus
  3. (in the singular only) corps

Anagrams

Portuguese

Etymology

From Old Galician-Portuguese corpo, from Latin corpus, from Proto-Indo-European *ḱrep-. Doublet of the borrowings corpus and cós.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /ˈkoʁ.pu/ [ˈkoh.pu]
    • (São Paulo) IPA(key): /ˈkoɾ.pu/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /ˈkoʁ.pu/ [ˈkoχ.pu]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ˈkoɻ.po/

Noun

corpo m (plural corpos, metaphonic)

  1. (anatomy) body
    • 1943, André Luiz, Francisco Cândido Xavier, Nosso Lar:
      — Que buscas, infeliz? Aonde vais, suicida?
      Tais objurgatórias, incessantemente repetidas, perturbavam-me o coração. Infeliz, sim; mas suicida? — nunca! Essas increpações, a meu ver, não eram procedentes. Eu havia deixado o corpo físico a contragosto.
      (please add an English translation of this quotation)
  2. corpse, cadaver
    Synonym: cadáver
  3. any limited amount of matter
    Dois corpos de cargas iguais se repelem.Two objects with like charges repel each other.
  4. a group of people united by a common objective; corps
    Corpo de Fuzileiros NavaisMarine Corps
    Corpo de bombeirosFire department
  5. consistency, firmness; strength [with tomar]
    Mexa a massa até tomar corpo.Stir the dough until it is firm.
    Os protestos populares tomaram corpo.The popular protests have become stronger.
  6. muscle mass
    Quero ganhar corpo até o fim do ano.I want to gain muscle before the end of the year.

Derived terms

Further reading