cibwts
Welsh
Alternative forms
- cibẃts (preferred spelling in GPC and Gweiadur)
Etymology
Borrowed from English kibbutz, itself derived from Hebrew קִבּוּץ (kibúts).
Pronunciation
- IPA(key): /kɪˈbʊts/
- Rhymes: -ʊts
- Hyphenation: ci‧bwts
Noun
cibẃts m (plural cibwtsim or cibwtsau)
- kibbutz
- 1989, J. R. Owens, “Bendith yr Ogof”, in Cristion[1], number Medi/Hyd. 1989, page 20:
- I gymhlethu pethau, wedi i ni Brydeinwyr hedfan i Tel Aviv, daeth criw o Americanwyr i gyd-letya i'r gwesty, ac yno y buom dros ryw bum niwrnod, ac yna symud i'r gogledd a threulio'r gweddill o'n hwyrnosau mewn rhyw fath o cibwts Cristionogol a rhynggenedlaethol, oedd hefyd yn darparu bwyd a llety i'w hymwelwyr.
- To complicate matters, after we Brits flew to Tel-Aviv, a group of Americans came to lodge in the hotel as well, and we stayed there for about five days, and then moved north and spent the rest of our nights in a sort of Christian and international kibbutz, which also provided food and lodging for its visitors.
- 2002, Geraint ap Iorwerth, “Amos yng Nghymru”, in Cristion[2], number Medi/Hyd. 2002, page 11:
- Heddychwr yw Amos Gvirtz a gafodd ei eni, fel Riah, yn Israel ac sy'n byw heddiw mewn cibwts (cymuned sosialaidd Iddewig) tu allan i Tel Aviv.
- Amos Gvirtz is a pacifist who, like Riah, was born in Israel and lives today in a kibbutz (a Jewish socialist community) outside Tel-Aviv.
Mutation
| radical | soft | nasal | aspirate |
|---|---|---|---|
| cibwts | gibwts | nghibwts | chibwts |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
- Griffiths, Bruce; Glyn Jones, Dafydd (1995), “kibbutz”, in Geiriadur yr Academi: The Welsh Academy English–Welsh Dictionary[3], Cardiff: University of Wales Press, →ISBN