chuchumeca
See also: chuchumecâ
Macanese
Alternative forms
- chuchuméca
Etymology
chuchú (“to poke”) or chúcho (“interfering, nosy”) + English maker.[1]
Pronunciation
- IPA(key): /t͡ʃu.t͡ʃuˈmɛ.ka/, /t͡ʃu.t͡ʃuˈme.ka/, /t͡ʃu.t͡ʃuˈmɛ.kɐ/
Noun
chuchumeca
- busybody, gossiper, chatterbox, troublemaker
- Synonym: lampita[2]
- Quelora, ficá careca, vôs nunca bom chuchuméca.
- When you grow bald, don't be a troublemaker.
Derived terms
References
- ^ Senna Fernandes, Miguel; Baxter, Alan (2004), “chuchumeca”, in Maquista chapado: vocabulário e expressões do crioulo português de Macau [Maquista chapado: vocabulary and expressions from the Portuguese creole of Macau], Macau: Instituto Cultural de Macau, →ISBN, page 39
- ^ https://www.macaneselibrary.org/pub/english/uipatua.htm