celeiro
Galician
Alternative forms
- cileiro, zoleiro, zuleiro
Etymology
12th century. From Old Galician-Portuguese celeiro, from Late Latin cellārium; from Latin cella. Cognate with Portuguese celeiro, Spanish cillero and English cellar.[1]
Pronunciation
- Rhymes: -ejɾo
- Hyphenation: ce‧lei‧ro
Noun
celeiro m (plural celeiros)
- barn
- Synonyms: belairo, palleiro
- cellar, pantry, storeroom (for food, wine)
- lumber room
- Synonym: rocho
- granary
- silo, bin or deposit for storing grain
Derived terms
- Celeiro
- Celeiró
- Celeirón
- Celeiros
References
- Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “celeiro”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “celeiro”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “celeyro”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “celeiro”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “celeiro”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “celeiro”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
- ^ Joan Coromines; José A[ntonio] Pascual (1983–1991), “celda”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic Etymological Dictionary][1] (in Spanish), Madrid: Gredos
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese celeyro, from Late Latin cellārium, from Latin cella.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /seˈle(j).ɾu/ [seˈle(ɪ̯).ɾu]
- (Southern Brazil) IPA(key): /seˈle(j).ɾo/ [seˈle(ɪ̯).ɾo]
- (Portugal) IPA(key): /sɨˈlɐj.ɾu/
- (Northern Portugal) IPA(key): /sɨˈlej.ɾu/
- (Central Portugal) IPA(key): /sɨˈlej.ɾu/
- (Southern Portugal) IPA(key): /sɨˈle.ɾu/
- Hyphenation: ce‧lei‧ro
Noun
celeiro m (plural celeiros)