betichten
Dutch
Etymology
From Middle Dutch betichten (early 15th c., in the same century also betichtigen), denominal from beticht (“legal claim, accusation”) and/or roughly synonymous ticht, tichte, both from tîen (whence modern tijgen). Compare Middle Low German betichtigen (14th c.), German bezichtigen (older also bezichten, 15th c.).
Pronunciation
- IPA(key): /bəˈtɪxtə(n)/
Audio: (file) - Hyphenation: be‧tich‧ten
- Rhymes: -ɪxtən
Verb
betichten
- (transitive) to accuse
Usage notes
- Betichten is generally used to indicate a greater level of scepticism or contestability about the accusation than beschuldigen.
- In Belgium betichten is used as a legal term: Zij werd beticht van fraude (“She was accused of fraud”). In the Netherlands it is mainly used in more formal registers for nonlegal accusations: De polemist betichtte zijn tegenstanders van trouweloosheid (“The polemicist accused his opponents of unfaithfulness”).
Conjugation
| Conjugation of betichten (weak, prefixed) | ||||
|---|---|---|---|---|
| infinitive | betichten | |||
| past singular | betichtte | |||
| past participle | beticht | |||
| infinitive | betichten | |||
| gerund | betichten n | |||
| present tense | past tense | |||
| 1st person singular | beticht | betichtte | ||
| 2nd person sing. (jij) | beticht | betichtte | ||
| 2nd person sing. (u) | beticht | betichtte | ||
| 2nd person sing. (gij) | beticht | betichtte | ||
| 3rd person singular | beticht | betichtte | ||
| plural | betichten | betichtten | ||
| subjunctive sing.1 | betichte | betichtte | ||
| subjunctive plur.1 | betichten | betichtten | ||
| imperative sing. | beticht | |||
| imperative plur.1 | beticht | |||
| participles | betichtend | beticht | ||
| 1) Archaic. | ||||
Derived terms
- betichting