aturan
Galician
Verb
aturan
- third-person plural present indicative of aturar
Indonesian
Alternative forms
Pronunciation
- (Standard Indonesian) IPA(key): /aˈturan/ [aˈt̪u.ran]
Audio: (file) - Rhymes: -uran
- Syllabification: a‧tu‧ran
Etymology 1
Inherited from Malay aturan. Equivalent to atur + -an. The term was used to replace and translate various loanwords as follows.
- Replaced Dutch bepaling (“provision”) by Komisi Bahasa Indonesia as published on Kanpō/Berita Pemerintah No.38 Year III Month 3 (2604) in 1944.
- Replaced Dutch regeling (“arrangement”) by Komisi Bahasa Indonesia as published on Kanpō/Berita Pemerintah No.38 Year III Month 3 (2604) in 1944.
- Translation of Japanese 政令 (seirei, “ordinance, government decree”) as published on Kanpō/Berita Pemerintah. See also sirei.
Noun
aturan (plural aturan-aturan)
- rule (a regulation, law, guideline)
- (biology) rule
- (mathematics) rule (a determinate method prescribed for performing any operation and producing a certain result)
- Synonym: kaidah
- (anthropology) norm
- Synonym: norma
- (medicine) regulation
- Synonym: pengaturan
- (politics) governance
- Synonym: pemerintahan
- (colloquial) custom, habit
- order
- Synonym: ketertiban
Derived terms
- aturan Allen
- aturan Durham
- aturan magis
- aturan pakai
- aturan penjajaran
- aturan perundang-undangan
- aturan pranata
- aturan protokol
- aturan turunan (“secondary legislation”)
- aturan umum
- aturan untung
Etymology 2
Affixed atur + -an, borrowed from Balinese [Term?] (“offering”).
Noun
aturan (plural aturan-aturan)
- offerings in ceremonies
Further reading
- “aturan”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
Spanish
Verb
aturan
- third-person plural present indicative of aturar