anubrar
Galician
Alternative forms
Etymology
From Old Galician-Portuguese anublar (attested circa 1300 in the Galician General Estoria), from Latin *innubilare. Cognate with Portuguese anublar, Spanish añublar.
Pronunciation
- IPA(key): /anuˈβɾaɾ/
Verb
anubrar (first-person singular present anubro, first-person singular preterite anubrei, past participle anubrado)
- (transitive) to cloud
- Synonyms: anubarrar, apanar
- (pronominal, of the sky) to cloud over, to overcast
Conjugation
Conjugation of anubrar
Reintegrated conjugation of anubrar (See Appendix:Reintegrationism)
1Less recommended.
Related terms
References
- Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “anubrar”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “anublar”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “anubrar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “anubrar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “anubrar”, in Dicionário Estraviz de galego (in Galician), 2014–2025
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “anubrar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN