ach

See also: Appendix:Variations of "ach"

Translingual

Etymology

Clipping of English Acholi.

Symbol

ach

  1. (international standards) ISO 639-2 & ISO 639-3 language code for Acholi.

See also

  • Wiktionary’s coverage of Acholi terms

English

Etymology 1

From Middle English ache, from Old French ache, from Latin apium (parsley).

Alternative forms

Pronunciation

  • IPA(key): /æt͡ʃ/
  • Audio (Southern England):(file)

Noun

ach (plural aches)

  1. (obsolete) Any of several species of plants, such as smallage, wild celery, parsley.
Derived terms

Etymology 2

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

  • IPA(key): /æx/, /ɑx/, /əx/

Interjection

ach

  1. An expression of annoyance.
    • 1958, Anthony Burgess, The Enemy in the Blanket (The Malayan Trilogy), published 1972:
      "Ach." Auntie frowned hugely. "That is all nonsense."
  2. An expression of woe or regret.
  3. Alternative form of och.
Usage notes

Used in Scottish English.

Anagrams

Central Franconian

Alternative forms

Etymology

From Middle High German ahte, from Old High German ahto, from Proto-West Germanic *ahtō, from Proto-Germanic *ahtōu, from Proto-Indo-European *oḱtṓw.

Pronunciation

  • IPA(key): /ɑx/

Numeral

ach

  1. (Limburgan Ripuarian) eight (numerical value represented by the Arabic numeral 8; or describing a set with eight elements)

Derived terms

  • achtsieg
  • achtsing

Further reading

  • “ach” in d'r nuie Kirchröadsjer Dieksiejoneer 2nd ed., 2017.

Chuukese

Determiner

ach

  1. First-person plural inclusive general possessive; our (inclusive)
Chuukese possessive determiners
small objects, concepts large objects, living things suffix
singular first person ai nei -ei
second person omw, om noum -om
third person an noun -an
plural first person äm (exclusive)
ach (inclusive)
nöu̇m (exclusive)
nöüch (inclusive)
-em (exclusive)
-ach (inclusive)
second person ämi, ami noumi -emi
third person ar nour -er

Cimbrian

Alternative forms

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronoun

ach

  1. (Sette Comuni) accusative of iart: you (plural; polite singular)

See also

Cimbrian personal pronouns
nominative accusative dative
1st person singular ich mich miar
2nd person
singular
familiar du dich diar
polite iart ach òich
3rd person
singular
m èar, ar in, en iime
f zi, ze iar
n es, is es, 's iime
1st person plural bar,
bandare
zich izàndarn
2nd person plural iart,
iartàndare, artàndare
òich, ach ogàndarn
3rd person plural ze, zòi,
zandare
zich innàndarn

References

  • “ach” in Martalar, Umberto Martello; Bellotto, Alfonso (1974), Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo

Dutch

Etymology

From Middle Dutch ach. Compare Old Saxon ah, Old Dutch ah.

Pronunciation

  • IPA(key): /ɑx/
  • Audio:(file)
  • Hyphenation: ach
  • Rhymes: -ɑx

Interjection

ach

  1. oh (expression of compassion, surprise and dismay)

Descendants

  • Afrikaans: ag
  • Papiamentu: ag
  • Peranakan Indonesian: ach
    • >? Indonesian: ah

References

Esperanto

Interjection

ach

  1. H-system spelling of

German

Etymology

From Middle High German ach, from Old High German ah.

Pronunciation

Interjection

ach

  1. oh, alas (expressing surprise, sorrow, or understanding)
    • 1808, Johann Wolfgang von Goethe, “Vor dem Thor”, in Faust: Der Tragödie erster Teil [Faust, Part One]‎[1]; republished as Bayard Taylor, transl., 1870:
      Zwey Seelen wohnen, ach! in meiner Brust, / Die eine will sich von der andern trennen;
      Two souls, alas! reside within my breast, / And each withdraws from, and repels, its brother.
  2. oh (preceding an offhand or annoyed remark)
  3. oh (preceding an invocation or address, but rarely a solemn one)

Derived terms

  • ach du liebe Güte
  • ach du lieber Gott
  • ach je
  • ächzen

Descendants

  • Danish: ah
    • Norwegian Bokmål: ah, a
  • Yiddish: אַך (akh)

Further reading

  • ach” in Duden online
  • Friedrich Kluge (1883), “ach”, in John Francis Davis, transl., Etymological Dictionary of the German Language, published 1891
  • ach” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache

Irish

Pronunciation

Etymology 1

From Old Irish acht (but, except),[7] from Proto-Celtic *extos, from Proto-Indo-European *h₁eǵʰs.

Alternative forms

Conjunction

ach

  1. but

Preposition

ach (plus nominative, triggers no mutation)

  1. except, but
Derived terms

Adverb

ach

  1. but, only, merely

Etymology 2

Onomatopoeic.

Alternative forms

Interjection

ach!

  1. ah! och! ugh!

References

  1. ^ Ó Cuív, Brian (1968), The Irish of West Muskerry, Co. Cork: A Phonetic Study, Dublin Institute for Advanced Studies, →ISBN, section 69, page 18; reprinted 1988
  2. ^ Finck, F. N. (1899), Die araner mundart [The Aran Dialect] (in German), Zweiter Band: Wörterbuch [Second volume: Dictionary], Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 6
  3. ^ de Bhaldraithe, Tomás (1977), Gaeilge Chois Fhairrge: An Deilbhíocht [The Irish of Cois Fharraige: Accidence] (in Irish), 2nd edition, Institiúid Ard-Léinn Bhaile Átha Cliath [Dublin Institute for Advanced Studies], page 296
  4. ^ Mhac an Fhailigh, Éamonn (1968), The Irish of Erris, Co. Mayo: A Phonemic Study, Dublin Institute for Advanced Studies, page 68, line 41
  5. ^ Wagner, Heinrich (1959), Gaeilge Theilinn: Foghraidheacht, Gramadach, Téacsanna [The Irish of Teelin: Phonetics, Grammar, Texts] (in Irish), Institiúid Ard-Léinn Bhaile Átha Cliath [Dublin Institute for Advanced Studies], section 538.11, page 206; reprinted 1979
  6. ^ Lucas, Leslie W. (1979), Grammar of Ros Goill Irish Co. Donegal (Studies in Irish Language and Literature, Department of Celtic, Q.U.B.; vol. 5), Institute of Irish Studies, The Queen’s University of Belfast, page 225
  7. ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “acht”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language

Further reading

  • Ó Dónaill, Niall (1977), “ach”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
  • de Bhaldraithe, Tomás (1959), “ach”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
  • ach”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013–2025

Kashubian

Etymology

  • Inherited from Proto-Slavic *axъ.

    Pronunciation

    • IPA(key): /ˈax/
    • Rhymes: -ax
    • Syllabification: ach

    Interjection

    ach

    1. ah! expresses surprise, fear, pleasure, sadness, sudden understanding

    Further reading

    • Stefan Ramułt (1893), “aχ!”, in Słownik języka pomorskiego czyli kaszubskiego (in Kashubian), page 2
    • Sychta, Bernard (1967), “aχ!”, in Słownik gwar kaszubskich [Dictionary of Kashubian dialects] (in Polish), volumes 1 (A – Ǵ), Wrocław: Ossolineum, page 3
    • Jan Trepczyk (1994), “ach!”, in Słownik polsko-kaszubski (in Kashubian), volumes 1–2
    • Eùgeniusz Gòłąbk (2011), “ach!”, in Słownik Polsko-Kaszubski / Słowôrz Pòlskò-Kaszëbsczi[2]
    • ach!”, in Internetowi Słowôrz Kaszëbsczégò Jãzëka [Internet Dictionary of the Kashubian Language], Fundacja Kaszuby, 2022

    Lithuanian

    Etymology

    Borrowed from Old Polish ach.

    Interjection

    ach (archaic)

    1. o (used to address someone or a group)

    Further reading

    Middle Low German

    Pronunciation

    • IPA(key): /ɑx/, [ax], [ɑχ]

    Interjection

    ach

    1. oh (an expression of grievance or displeasure)

    North Frisian

    Etymology

    From Old Frisian achta. Compare West Frisian acht.

    Numeral

    ach

    1. (Heligoland) eight

    Old Polish

    Etymology

  • Inherited from Proto-Slavic *axъ. First attested in the 14th century.

    Pronunciation

    • IPA(key): (10th–15th CE) /ax/
    • IPA(key): (15th CE) /ax/

    Interjection

    ach

    1. (attested in Silesia) ah! expresses surprise
      • 1915 [End of the 15th century], Jan Łoś, editor, Przegląd językowych zabytków staropolskich do r. 1543[3], page 315:
        Ach boze moy, pomozy my
        [Ach Boże moj, pomoży mi]
      • 1915 [Middle of the 15th century], Jan Łoś, editor, Przegląd językowych zabytków staropolskich do r. 1543[4], page 514:
        Ach nyestocze proch dolor
        [Ach niestocie proch dolor]
      • 1885-2024 [End of the 15th century], Jan Baudouina de Courtenay, Jan Karłowicz, Antoni Adam Kryńskiego, Malinowski Lucjan, editors, Prace Filologiczne[5], volume III, Wrocław, page 289:
        Ach gelacze heu
        [Ach jełacie heu]
      • Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa[6], page 56:
        Takoż płakał rzekąc: Ach mnie nędznemu
        [Takoż płakał rzekąc: Ach mnie nędznemu]

    Descendants

    • Polish: ach
    • Silesian: ach
    • Lithuanian: ach

    References

    • Boryś, Wiesław (2005), “ach”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Literackie, →ISBN
    • Sławski, Franciszek (1958-1965), “ach”, in Jan Safarewicz, Andrzej Siudut, editors, Słownik etymologiczny języka polskiego [Etymological dictionary of the Polish language] (in Polish), Kraków: Towarzystwo Miłośników Języka Polskiego
    • B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “ach”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN

    Peranakan Indonesian

    Etymology

    Borrowed from Dutch ach (oh).

    Interjection

    ach

    1. oh, expresses compassion, surprise and dismay
      Ach, ia laen tida minta doeit.[1](please add an English translation of this usage example)

    Descendants

    • >? Indonesian: ah

    References

    1. ^ Kwee Hing Tjiat (1921), Doea Kapala Batoe [Two Hardheaded (Persons)] (in Peranakan Indonesian), Nauer & Dimmick, page 10

    Polish

    Etymology

  • Inherited from Old Polish ach.

    Pronunciation

     
    • IPA(key): /ˈax/
    • Audio 1:(file)
    • Audio 2:(file)
    • Rhymes: -ax
    • Syllabification: ach

    Interjection

    ach

    1. ah! expresses surprise, fear, pleasure, sadness, sudden understanding
      Synonyms: och, ojej, ależ

    Derived terms

    adjective
    interjections
    verbs

    Further reading

    Scots

    Etymology

    In imitation of a cry.

    Pronunciation

    • IPA(key): /ɑx/

    Interjection

    ach

    1. An exclamation of impatience, disappointment, contempt, remonstrance.
    2. expression of satisfaction or pleasure.

    References

    Scottish Gaelic

    Pronunciation

    • IPA(key): /ax/
    • (Skye) IPA(key): /ɔx/[1]

    Etymology 1

    From Old Irish acht (but, except),[2] from Proto-Celtic *extos, from Proto-Indo-European *h₁eǵʰs-tos.

    Conjunction

    ach

    1. but
      Thèid mise ach cha tèid thusa.I'll go but you won't [go].
    2. except, only
      Cha robh ann ach trì daoine.There were only three people (literally "there was not there but/except for three people").

    Etymology 2

    Shortened form of feuch.

    Conjunction

    ach

    1. so that
      Dh'aontaich e ach am biodh adhartas air choireigin ann.He agreed so that there would be some progress.

    References

    1. ^ Borgstrøm, Carl Hj. (1941), “The dialects of Skye and Ross-shire”, in A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, volume II, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
    2. ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “acht”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language

    Silesian

    Etymology

  • Inherited from Old Polish ach.

    Pronunciation

    • IPA(key): /ˈax/
    • Audio:(file)
    • Rhymes: -ax
    • Syllabification: ach

    Interjection

    ach

    1. ah! expresses surprise, fear, pleasure, sadness, sudden understanding

    Further reading

    • ach in silling.org
    • Henryk Jaroszewicz (2022), “ach”, in Zasady pisowni języka śląskiego (in Polish), Siedlce: Wydawnictwo Naukowe IKR[i]BL, page 61
    • Aleksandra Wencel (2023), “ach!”, in Dykcjůnôrz ślų̊sko-polski, page 7

    Slovincian

    Etymology

  • Inherited from Proto-Slavic *axъ.

    Pronunciation

    • IPA(key): /ˈax/
    • Rhymes: -ax
    • Syllabification: ach

    Interjection

    ach

    1. ah! expresses surprise, fear, pleasure, sadness, sudden understanding

    Further reading

    Temascaltepec Nahuatl

    Adverb

    ach

    1. maybe

    Welsh

    Etymology 1

    From Proto-Celtic *akkā, from Proto-Indo-European *h₂ekkeh₂ (compare Latin Acca (Larentia), a Roman goddess, Ancient Greek Ἀκκώ (Akkṓ, nurse of Demeter), Sanskrit अक्का (akkā, mother)).

    Pronunciation

    • IPA(key): /aːχ/
    • Rhymes: -aːχ

    Noun

    ach f (plural achau or achoedd)

    1. kinship
    2. pedigree, ancestry
    3. (in the plural) lineage
    4. (in the plural) genealogy, family roots
    Derived terms

    Etymology 2

    Alternative forms

    och, ych

    Pronunciation

    • IPA(key): /aχ/

    Interjection

    ach

    1. yuck
    Derived terms

    ach-y-fi

    Mutation

    Mutated forms of ach
    radical soft nasal h-prothesis
    ach unchanged unchanged hach

    Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
    All possible mutated forms are displayed for convenience.

    References

    • R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “ach”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies