a pies juntillas
Spanish
Etymology
Alteration of a pie juntillo, with change of gender under the influence of similar locutions such as a sabiendas, en volandas etc. Compare French à pieds joints.
Pronunciation
- IPA(key): /a ˌpjes xunˈtiʝas/ [a ˌpjes xũn̪ˈt̪i.ʝas] (most of Spain and Latin America)
- IPA(key): /a ˌpjes xunˈtiʎas/ [a ˌpjes xũn̪ˈt̪i.ʎas] (rural northern Spain, Andes Mountains, Paraguay, Philippines)
- IPA(key): /a ˌpjes xunˈtiʃas/ [a ˌpjes xũn̪ˈt̪i.ʃas] (Buenos Aires and environs)
- IPA(key): /a ˌpjes xunˈtiʒas/ [a ˌpjes xũn̪ˈt̪i.ʒas] (elsewhere in Argentina and Uruguay)
- Syllabification: a pies jun‧ti‧llas
Adverb
- with both feet together
- Synonyms: a pie juntillo, a pie juntillas
- (figuratively) firmly, totally, absolutely
- (figuratively) by the letter
Further reading
- “a pie juntillas, o a pie juntillo, o a pies juntillas”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024