Reconstruction:Latin/radica

This Latin entry contains reconstructed terms and roots. As such, the term(s) in this entry are not directly attested, but are hypothesized to have existed based on comparative evidence.

Latin

Etymology

From rādīcula (diminutive of rādīx) via a process of 'de-diminutivization'. This apparently resulted in two variants: one with a short ĭ in the second syllable, the other with a long ī.

Pronunciation

  • IPA(key): /raˈdika/, /ˈradɪka/

Noun

*rādī̆ca f (plural *rādī̆cās) (Proto-Romance)

  1. root

Descendants

From *rādīca:

  • Italo-Dalmatian:
    • Dalmatian: radaica
    • Istriot: radíga, radéiga, radíža[1]
  • Southern Gallo-Romance:
  • Insular Romance:
    • Sardinian: raíga (Campidanese)

From *rādĭca:

  • Italo-Romance:
    • Italian: radica, raca (Val di Chiana)
    • Neapolitan: ràdica (Agnone), ràreche (Napoli), ràteche (Molfetta)
    • Sicilian: ràdica
  • Gallo-Italic:
    • Lombard: racca
    • Piedmontese: rago̢tsa
    • Romagnol: ràdga
  • Northern Gallo-Romance:
    • Franco-Provençal: rage
      • Piedmontese: fè ragi ("take root", lit. "make root")
    • Old French: *rage
      • Bourbonnais-Berrichon: radze
      • Lorrain: raδ
  • Southern Gallo-Romance:
  • Insular Romance:
    • Sardinian:
      • Campidanese: arráiga
      • Logudorese: ráiga
      • Nuorese: rádica, ráica
  • Borrowings:
    • Albanian: rrange

References

  1. ^ Filipi, Goran; Buršić-Giudici. 2017. Atlante linguistico istrioto. Pula: Znanstvena Udruga Mediteran. Page 619.