Marakaûasu

Old Tupi

Alternative forms

Historical spellings 
Léry (1578) Maraca-ouassou

Etymology

From maraká (rattle, maraca) +‎ -ûasu (augmentative suffix), literally big rattle, maraca.[1]

Pronunciation

  • IPA(key): [ma.ɾa.ka.waˈsu]
  • Rhymes: -u
  • Hyphenation: Ma‧ra‧ka‧ûa‧su
  • Homophone: marakagûasu

Proper noun

Marakaûasu

  1. (hapax legomenon) a male given name
    • [1578, Jean de Léry, chapter 20, in Histoire d'un voyage fait en la terre du Bresil, autrement dite Amerique [History of a voyage to the land of Brazil, also called America] (in Middle French), La Rochelle: Antoine Chuppin, page 351:
      Maraca-ouaſſou: Vne groſſe ſonnette ou vne cloche. [] Ce ſont les noms des principaux de la riuiere de Genevre, & à l'enuiron.
      Marakaûasu”: a large handbell or a bell. [] These are the names of the chieftains of the Janeiro River [the Guanabara Bay] and its environs.]

References

  1. ^ Navarro, Eduardo de Almeida (2013), “Marakaûasu”, in Dicionário de tupi antigo: a língua indígena clássica do Brasil [Dictionary of Old Tupi: The Classical Indigenous Language of Brazil] (overall work in Portuguese), São Paulo: Global, →ISBN, page 262, column 1