Gûaîxará

See also: guaixarà and Guaixará

Old Tupi

Pronunciation

  • IPA(key): [waj.ʃaˈɾa]
  • Rhymes: -a
  • Hyphenation: Gûaî‧xa‧rá

Proper noun

Gûaîxará

  1. a male given name
    • c. 1583, Joseph of Anchieta, “Na feſta de .ſ. Lço [At the Saint Lawrence Festival]” (chapter XLIV), in [livrinho de variaſ poeziaſ] [Booklet of various poems], Niterói, page 119, lines 197–206; republished as Maria de Lourdes de Paula Martins, compiler, Poesias, São Paulo, 1956, page 694:
      Acepiac erimbae / guaixara maranuçu / ygara çeta catu / ereipitibõ yepe / eri aani, ocij muru. // Caraiba naçetai, / ſ. ſebaſtiaõ ae / omondic tata çeçe / imondija, nopitai / amo aba maranape.
      [Asepîak erimba'e / Gûaîxará maranusu. / Ygara setakatu. / Ereîpytybõ îepé, / erĩ aani! Osyî muru. // Karaíba na setáî; / São Sebastião, a'e, / omondyk tatá sesé, / i mondyîa. N'opytáî / amõ abá maranápe.]
      I saw, once, the great battle of Guaixará. The canoes were very numerous. Although you helped them, oh no! The cursed ones trembled. The Christians were not many; Saint Sebastian, however, set fire to them [the canoes], scaring them [the cursed ones] away. No one remained in the place of the battle.
    • [1663, Simão de Vasconcellos, Chronica da Companhia de Jesu do Estado do Brasil [Chronicle of the State of Brazil's Society of Jesus], book I (in Portuguese), Lisbon: Henrique Valente de Oliveira, page 353, column 1:
      [] cem deſtas capitaneaua hũ affamado Barbaro por nome Guaixará, ſenhor de Cabo frio.
      One hundred of those [canoes] were commanded by a famous barbarian called Gûaîxará, master of Cabo Frio.]

Descendants

  • Portuguese: Guaixará

Further reading