Ariannin

Welsh

Etymology

From arian (silver) +‎ -in, a calque of Spanish Argentina.

Pronunciation

  • IPA(key): /arˈjanɪn/
    • (with definite article) IPA(key): /ərarˈjanɪn/

Proper noun

yr Ariannin f

  1. Argentina (a country in South America; official name: Gweriniaeth yr Ariannin)
  2. a female given name transferred from the place name[1]

Usage notes

  • This country name is always preceded by the definite article yr.

Coordinate terms

Derived terms

  • amrhydlwyd yr Ariannin (Argentine fleabane)
  • ferfain yr Ariannin (Argentine vervain)
  • gellyg yr Ariannin (Argentine pears)
  • haidd yr Ariannin (Argentine barley)
  • hwyaden biglas yr Ariannin (Argentine lake duck)
  • penfachog yr Ariannin (Argentine cocklebur)
  • pupurlys yr Ariannin (Argentine pepperwort)
  • tafol yr Ariannin (Argentine dock)

Mutation

Mutated forms of Ariannin
radical soft nasal h-prothesis
Ariannin unchanged unchanged Hariannin

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

  1. ^ Heini Gruffudd (2010), Enwau Cymraeg i Blant / Welsh Names for Children[1], Y Lolfa, →ISBN, page 20 of 192