-ji-

See also: Appendix:Variations of "ji"

Swahili

Etymology

Cognate with Tumbuka -ji-, Tonga (Malawi) -ji-, Chichewa -dzi- and Yao -li-.

Pronunciation

  • Audio (Kenya):(file)

Infix

-ji-

  1. oneself, -self; reflexive direct object
    ninajionaI see myself

Derived terms

Swahili terms interfixed with -ji-

See also

Swahili personal pronouns (m-wa class(I/II))
person independent subject concord object
concord
combined forms possessive
affirmative negative na ndi- si-
singular first mimi ni- si- -ni- nami, na mimi ndimi, ndiye simi, siye -angu
second wewe u- hu- -ku- nawe, na wewe ndiwe, ndiye siwe, siye -ako
third yeye a-, yu- ha-, hayu- -m-, -mw-, -mu- naye, na yeye ndiye siye -ake
plural first sisi tu- hatu- -tu- nasi, na sisi ndisi, ndio sio -etu
second ninyi m-, mw-, mu- ham-, hamw-, hamu- -wa- nanyi, na ninyi ndinyi, ndio sinyi, sio -enu
third wao wa- hawa- -wa- nao ndio sio -ao
reflexive -ji-
For a full table including other classes, see Appendix:Swahili personal pronouns.

Tonga (Malawi)

Etymology

Cognate with Tumbuka -ji-, Swahili -ji-, Chichewa -dzi- and Yao -li-.

Infix

-ji-

  1. oneself, -self
    • 1996, William Y. Turner, Tumbuka/Tonga - English and English - Tumbuka/Tonga Dictionary:
      mujitumbuzuwa waka.
      You are cutting yourself in vain.

References

  • William Y. Turner (1996), Tumbuka/Tonga-English and English - Tumbuka/Tonga Dictionary[1], Central Africana Limited, page 146

Tumbuka

Etymology

Cognate with Tonga (Malawi) -ji-, Swahili -ji-, Chichewa -dzi- and Yao -li-.

Infix

-ji-

  1. oneself, -self
    • 2017, Eyobi Kitaw, translated by Cecilia Mwalwayo and Mervis Kamanga, Abel na mwanchi wamdumbu wakhe:
      Iye wakajipangira gireta.
      He made himself a cart.

References

  • William Y. Turner (1996), Tumbuka/Tonga-English and English - Tumbuka/Tonga Dictionary[2], Central Africana Limited, pages 42, 252