黙る

Japanese

Kanji in this term
だま
Grade: S
kun'yomi
Alternative spelling
默る (kyūjitai)

Pronunciation

  • (Tokyo) [dàmáꜜrù] (Nakadaka – [2])[1]
  • IPA(key): [da̠ma̠ɾɯ̟]
  • Tokyo pitch accent of conjugated forms of 黙る
Plain 黙る [dàmáꜜrù]
Conjunctive 黙って って [dàmáꜜttè]
Perfective 黙った った [dàmáꜜttà]
Negative 黙らない まらない [dàmáráꜜnàì]
Negative perfective 黙らなかった まらなかった [dàmáráꜜnàkàttà]
Hypothetical conditional 黙れば れば [dàmáꜜrèbà]
Past conditional 黙ったら ったら [dàmáꜜttàrà]
Imperative 黙れ [dàmáꜜrè]
Volitional 黙ろう まろ [dàmáróꜜò]
Desiderative 黙りたい まりた [dàmárítáꜜì]
Formal 黙ります まりま [dàmárímáꜜsù]
Formal negative 黙りません まりませ [dàmárímáséꜜǹ]
Formal volitional 黙りましょう まりましょ [dàmárímáshóꜜò]
Formal perfective 黙りました まりました [dàmárímáꜜshìtà]
Continuative 黙り
黙りに

りに
[dàmáꜜrì]
[dàmáꜜrì nì]
Negative continuative 黙らず
黙らずに
まら
まらずに
[dàmáráꜜzù]
[dàmáráꜜzù nì]
Passive 黙られる まられ [dàmáráréꜜrù]
Causative 黙らせる
黙らす
まらせ
まら
[dàmáráséꜜrù]
[dàmáráꜜsù]
Potential 黙れる まれ [dàmáréꜜrù]

Verb

(だま) • (damaruintransitive godan (stem (だま) (damari), past (だま)った (damatta))

  1. to be silent
    (かれ)(まえ)では(だま)っていた(ほう)がよい。
    Kare no mae de wa damatte ita hō ga yoi.
    You should be quiet in front of him.
    • 1987 July 20 [1984 September 15], Motoka Murakami, “(あら)たなる(たび)()ちの(まき) [A New Journey]”, in ()()()(けん) [Musashi’s Sword], 13th edition, volume 16 (fiction), Tokyo: Shogakukan, →ISBN, page 95:
      ウソつき!いく(とき)はおしえてくれるっていったべす。さっき()宿(しゅく)(でん)()したらもうでかけたって……
      Usotsuki! Iku toki wa oshiete kureru tte itta be su. Sakki geshuku ni denwa shitara mō dekaketa tte……
      Liar! You said you’d tell me when you were gonna leave. Ah called your boardin’ house but they said you were already gone……
      (ひっ)()(はし)ってきたんだぞ!
      Hisshi ni hashitte kita n da zo!
      I ran as fast as I could!
      だまっていっちまうなんて(みず)くさいよ!あ…あんたとはわらすのころからの(けん)(ゆう)でねか!
      Damatte itchimau nante mizukusai yo! A…anta to wa warasu no koro kara no ken'yū de ne ka!
      You were gonna leave without tellin’ me just like that⁉ W…We’ve been swordmates since we were kids, haven’t we⁉
  2. (黙って-する, damatte - suru) being without permission
    (だま)って(ひと)のものを使(つか)うな。
    Damatte hito no mono o tsukau na.
    Don't use people's things without permission.
  3. to put up with; to bear

Conjugation

Synonyms

References

  1. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN