間違う

Japanese

Kanji in this term

Grade: 2
ちが
Grade: S
kun'yomi

Etymology

By surface analysis, () (ma, space) + (ちが) (chigau, to differ).

Pronunciation

  • (Tokyo) ちが [màchígáꜜù] (Nakadaka – [3])
  • IPA(key): [ma̠t͡ɕiɡa̠ɯ̟]
  • Tokyo pitch accent of conjugated forms of 間違う
Plain 間違う ちが [màchígáꜜù]
Conjunctive 間違って ちがって [màchígáꜜttè]
Perfective 間違った ちがった [màchígáꜜttà]
Negative 間違わない ちがわない [màchígáwáꜜnàì]
Negative perfective 間違わなかった ちがわなかった [màchígáwáꜜnàkàttà]
Hypothetical conditional 間違えば ちがえば [màchígáꜜèbà]
Past conditional 間違ったら ちがったら [màchígáꜜttàrà]
Imperative 間違え ちが [màchígáꜜè]
Volitional 間違おう ちがお [màchígáóꜜò]
Desiderative 間違いたい ちがいた [màchígáítáꜜì]
Formal 間違います ちがいま [màchígáímáꜜsù]
Formal negative 間違いません ちがいませ [màchígáímáséꜜǹ]
Formal volitional 間違いましょう ちがいましょ [màchígáímáshóꜜò]
Formal perfective 間違いました ちがいました [màchígáímáꜜshìtà]
Continuative 間違い
間違いに
ちが
ちがいに
[màchígáꜜì]
[màchígáꜜì nì]
Negative continuative 間違わず
間違わずに
ちがわ
ちがわずに
[màchígáwáꜜzù]
[màchígáwáꜜzù nì]
Passive 間違われる ちがわれ [màchígáwáréꜜrù]
Causative 間違わせる
間違わす
ちがわせ
ちがわ
[màchígáwáséꜜrù]
[màchígáwáꜜsù]
Potential 間違える ちがえ [màchígáéꜜrù]

Verb

()(ちが) • (machigauまちがふ (matigafu)?transitive or intransitive godan (stem ()(ちが) (machigai), past ()(ちが)った (machigatta))

Japanese verb pair
active 間違(まちが)える
mediopassive 間違(まちが)
  1. to be wrong, to be incorrect
    ()(ちが)った(かんが)(かた)
    machigatta kangaekata
    an incorrect way of thinking
    この()(がみ)(じゅう)(しょ)()(ちが)っている
    Kono tegami wa jūsho ga machigatte iru.
    The address on this letter is wrong.
  2. to make a mistake, to err
    (けい)(さん)()(ちが)った
    Keisan o machigatta.
    I made a mistake in calculating.
  3. to confuse, to mistake something for something else

Conjugation

References

  • 2002, Ineko Kondō; Fumi Takano; Mary E Althaus; et. al., Shogakukan Progressive Japanese-English Dictionary, Third Edition, Tokyo: Shōgakukan, →ISBN.