邪魔
Chinese
| daemonical; iniquitous; nefarious | devil | ||
|---|---|---|---|
| trad. (邪魔) | 邪 | 魔 | |
| simp. #(邪魔) | 邪 | 魔 | |
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: xiémó
- Zhuyin: ㄒㄧㄝˊ ㄇㄛˊ
- Tongyong Pinyin: siémó
- Wade–Giles: hsieh2-mo2
- Yale: syé-mwó
- Gwoyeu Romatzyh: shyemo
- Palladius: семо (semo)
- Sinological IPA (key): /ɕi̯ɛ³⁵ mu̯ɔ³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: ce4 mo1
- Yale: chèh mō
- Cantonese Pinyin: tse4 mo1
- Guangdong Romanization: cé4 mo1
- Sinological IPA (key): /t͡sʰɛː²¹ mɔː⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Noun
邪魔
Synonyms
- 凶煞 (xiōngshà) (literally or figuratively)
- 凶神 (xiōngshén) (literally or figuratively)
- 妖 (yāo)
- 妖孽 (yāoniè)
- 妖怪 (yāoguài)
- 妖物 (yāowù)
- 妖精 (yāojīng)
- 妖鬼 (yāoguǐ)
- 妖魔 (yāomó)
- 孽 (niè) (literary, or in compounds)
- 怪物 (guàiwu)
- 惡魔 / 恶魔 (èmó) (literally or figuratively)
- 煞 (Taiwanese Hokkien)
- 煞神 (shàshén) (literary, literally or figuratively)
- 精怪 (jīngguài)
- 精靈 / 精灵 (jīnglíng)
- 魔 (mó) (literary, or in compounds)
- 魔障 (mózhàng) (Buddhism)
- 魔鬼 (móguǐ) (literally or figuratively)
Derived terms
- 邪魔外道
Descendants
Japanese
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 邪 | 魔 |
| じゃ Grade: S |
ま Grade: S |
| on'yomi | |
Alternative forms
- Including the honorific prefix お (o-): お邪魔 (o-jama), 御邪魔 (o-jama)
Etymology
Originally a Buddhist term, imported into Japanese when Buddhism was introduced to Japan, some time during the Kofun, Asuka, and Nara periods.
From Middle Chinese 邪魔 (MC zjae ma, literally “wrong, evil, perverse" + "devil, demon”). Compare modern Mandarin 邪魔 (xiémó).
Pronunciation
Adjective
邪魔 • (jama) -na (adnominal 邪魔な (jama na), adverbial 邪魔に (jama ni))
- in the way; hindering
- 2024 April 3, 岡村晴美 [Harumi Okamura], quotee, “第213回国会 衆議院 法務委員会 第7号 令和6年4月3日 [213th Diet House of Representatives Judicial Affairs Committee No. 7 April 3, 2024]”, in 国会会議録検索システム [Diet Proceedings Search System][1], 国立国会図書館 [National Diet Library], retrieved 20 September 2025:
- やはり、共同することが一番いいことだと思っていると、それに邪魔なものはなるべくない方がいいかなというところで、軽視するというのが問題だというふうに思います。
- Yahari, kyōdō suru koto ga ichiban ii koto da to omotte iru to, sore ni jama na mono wa narubeku nai hō ga ii kana to iu tokoro de, keishi suru to iu no ga mondai da to iu fū ni omoi masu.
- After all, if we believe that working together is the best thing, and that it would be best if there were as few obstacles as possible to that, then I think the problem is that we tend to neglect this.
- annoying
Inflection
Inflection of 邪魔
| Stem forms | |||
|---|---|---|---|
| Imperfective (未然形) | 邪魔だろ | じゃまだろ | jama daro |
| Continuative (連用形) | 邪魔で | じゃまで | jama de |
| Terminal (終止形) | 邪魔だ | じゃまだ | jama da |
| Attributive (連体形) | 邪魔な | じゃまな | jama na |
| Hypothetical (仮定形) | 邪魔なら | じゃまなら | jama nara |
| Imperative (命令形) | 邪魔であれ | じゃまであれ | jama de are |
| Key constructions | |||
| Informal negative | 邪魔ではない 邪魔じゃない |
じゃまではない じゃまじゃない |
jama de wa nai jama ja nai |
| Informal past | 邪魔だった | じゃまだった | jama datta |
| Informal negative past | 邪魔ではなかった 邪魔じゃなかった |
じゃまではなかった じゃまじゃなかった |
jama de wa nakatta jama ja nakatta |
| Formal | 邪魔です | じゃまです | jama desu |
| Formal negative | 邪魔ではありません 邪魔じゃありません |
じゃまではありません じゃまじゃありません |
jama de wa arimasen jama ja arimasen |
| Formal past | 邪魔でした | じゃまでした | jama deshita |
| Formal negative past | 邪魔ではありませんでした 邪魔じゃありませんでした |
じゃまではありませんでした じゃまじゃありませんでした |
jama de wa arimasen deshita jama ja arimasen deshita |
| Conjunctive | 邪魔で | じゃまで | jama de |
| Conditional | 邪魔なら(ば) | じゃまなら(ば) | jama nara (ba) |
| Provisional | 邪魔だったら | じゃまだったら | jama dattara |
| Volitional | 邪魔だろう | じゃまだろう | jama darō |
| Adverbial | 邪魔に | じゃまに | jama ni |
| Degree | 邪魔さ | じゃまさ | jamasa |
Noun
邪魔 • (jama)
- (Buddhism) a demon or devil of perversity, a hindrance to the practice of Buddhism
- (more generally) an obstacle, a hindrance, interference
- a nuisance, a bother
- (figurative, idiomatic, humble) a visit
Usage notes
The sense "a visit" is said of oneself visiting someone else, never of others, and usually prefixed with the honorific お (o-).
Synonyms
Synonyms
Verb
邪魔する • (jama suru) transitive suru (stem 邪魔し (jama shi), past 邪魔した (jama shita))
- to impede, to obstruct
- to be a bother, obstacle, nuisance, hindrance
- 宿題しているから邪魔しないでくれ。
- Shukudai shite iru kara jama shinaide kure.
- I'm doing my homework, so don't bother me.
- 宿題しているから邪魔しないでくれ。
Conjugation
Conjugation of "邪魔する" (See Appendix:Japanese verbs)
| Katsuyōkei ("stem forms") | ||||
|---|---|---|---|---|
| Mizenkei ("imperfective") | 邪魔し | じゃまし | jama shi | |
| Ren’yōkei ("continuative") | 邪魔し | じゃまし | jama shi | |
| Shūshikei ("terminal") | 邪魔する | じゃまする | jama suru | |
| Rentaikei ("attributive") | 邪魔する | じゃまする | jama suru | |
| Kateikei ("hypothetical") | 邪魔すれ | じゃますれ | jama sure | |
| Meireikei ("imperative") | 邪魔せよ¹ 邪魔しろ² |
じゃませよ¹ じゃましろ² |
jama seyo¹ jama shiro² | |
| Key constructions | ||||
| Passive | 邪魔される | じゃまされる | jama sareru | |
| Causative | 邪魔させる 邪魔さす |
じゃまさせる じゃまさす |
jama saseru jama sasu | |
| Potential | 邪魔できる | じゃまできる | jama dekiru | |
| Volitional | 邪魔しよう | じゃましよう | jama shiyō | |
| Negative | 邪魔しない | じゃましない | jama shinai | |
| Negative continuative | 邪魔せず | じゃませず | jama sezu | |
| Formal | 邪魔します | じゃまします | jama shimasu | |
| Perfective | 邪魔した | じゃました | jama shita | |
| Conjunctive | 邪魔して | じゃまして | jama shite | |
| Hypothetical conditional | 邪魔すれば | じゃますれば | jama sureba | |
| ¹ Written imperative ² Spoken imperative | ||||
Idioms
- お邪魔します (ojama shimasu): "I'm being a bother, I'm bothering you" → (said upon arrival when visiting someone's place) "hello, sorry for any trouble"
Synonyms
- (impede): 妨げる (samatageru)
References
- “邪魔”, in 漢字ぺディア [Kanjipedia][2] (in Japanese), The Japan Kanji Aptitude Testing Foundation, 2015–2025
Vietnamese
| chữ Hán Nôm in this term | |
|---|---|
| 邪 | 魔 |
Noun
邪魔