躍動
See also: 跃动
Chinese
| to jump; to leap | to move; to change; to use to move; to change; to use; to act | ||
|---|---|---|---|
| trad. (躍動) | 躍 | 動 | |
| simp. (跃动) | 跃 | 动 | |
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: yuèdòng
- Zhuyin: ㄩㄝˋ ㄉㄨㄥˋ
- Tongyong Pinyin: yuèdòng
- Wade–Giles: yüeh4-tung4
- Yale: ywè-dùng
- Gwoyeu Romatzyh: yuehdonq
- Palladius: юэдун (juedun)
- Sinological IPA (key): /ɥɛ⁵¹⁻⁵³ tʊŋ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: joek6 dung6
- Yale: yeuhk duhng
- Cantonese Pinyin: joek9 dung6
- Guangdong Romanization: yêg6 dung6
- Sinological IPA (key): /jœːk̚² tʊŋ²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Verb
躍動
- to move up and down; to quiver
Japanese
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 躍 | 動 |
| やく Grade: S |
どう Grade: 3 |
| on'yomi | |
Pronunciation
- IPA(key): [ja̠kɯ̟do̞ː]
Noun
躍動 • (yakudō)
Derived terms
- 躍動感
Verb
躍動する • (yakudō suru) intransitive suru (stem 躍動し (yakudō shi), past 躍動した (yakudō shita))
- move in a lively way; bound; jump
- be active
- 2025 January 31, 木原誠二 [Seiji Kihara], quotee, “第217回国会 衆議院 予算委員会 第2号 令和7年1月31日 [217th Diet, House of Representatives, Budget Committee, No. 2, January 31, 2025]”, in 国会会議録検索システム [Diet Proceedings Search System][1], 国立国会図書館 [National Diet Library], retrieved 5 September 2025:
- 当然のことながら、TSMCが躍動する熊本周辺、あるいはインバウンドでにぎわうニセコ周辺など、賃金が上昇しているわけで、産業構造等でかなりの濃淡が生じております。
- Tōzen no koto nagara, tī esu emu shī ga yakudō suru Kumamoto shūhen, arui wa inbaundo de nigiwau Niseko shūhen nado, chingin ga jōshō shite iru wake de, sangyō kōzō nado de kanari no nōtan ga shōjite ori masu.
- Naturally, wages are rising in areas such as the Kumamoto area where TSMC is active, and the Niseko area, which is bustling with inbound tourists, and there are significant differences in industrial structure, etc.
Conjugation
Conjugation of "躍動する" (See Appendix:Japanese verbs)
| Katsuyōkei ("stem forms") | ||||
|---|---|---|---|---|
| Mizenkei ("imperfective") | 躍動し | やくどうし | yakudō shi | |
| Ren’yōkei ("continuative") | 躍動し | やくどうし | yakudō shi | |
| Shūshikei ("terminal") | 躍動する | やくどうする | yakudō suru | |
| Rentaikei ("attributive") | 躍動する | やくどうする | yakudō suru | |
| Kateikei ("hypothetical") | 躍動すれ | やくどうすれ | yakudō sure | |
| Meireikei ("imperative") | 躍動せよ¹ 躍動しろ² |
やくどうせよ¹ やくどうしろ² |
yakudō seyo¹ yakudō shiro² | |
| Key constructions | ||||
| Passive | 躍動される | やくどうされる | yakudō sareru | |
| Causative | 躍動させる 躍動さす |
やくどうさせる やくどうさす |
yakudō saseru yakudō sasu | |
| Potential | 躍動できる | やくどうできる | yakudō dekiru | |
| Volitional | 躍動しよう | やくどうしよう | yakudō shiyō | |
| Negative | 躍動しない | やくどうしない | yakudō shinai | |
| Negative continuative | 躍動せず | やくどうせず | yakudō sezu | |
| Formal | 躍動します | やくどうします | yakudō shimasu | |
| Perfective | 躍動した | やくどうした | yakudō shita | |
| Conjunctive | 躍動して | やくどうして | yakudō shite | |
| Hypothetical conditional | 躍動すれば | やくどうすれば | yakudō sureba | |
| ¹ Written imperative ² Spoken imperative | ||||