踊る
Japanese
Etymology
| Kanji in this term |
|---|
| 踊 |
| おど Grade: S |
| kun'yomi |
- ⟨wodo2ru⟩ → */wodəru/ → /wodoru/ → /odoru/
From Old Japanese, with the original meaning of "to jump". First attested in the Nihon Shoki of 720 CE.[1] From Proto-Japonic *wontəru.
Pronunciation
- Tokyo pitch accent of conjugated forms of 踊る
| Plain | 踊る | おどる | [òdórú] |
|---|---|---|---|
| Conjunctive | 踊って | おどって | [òdótté] |
| Perfective | 踊った | おどった | [òdóttá] |
| Negative | 踊らない | おどらない | [òdóránáí] |
| Negative perfective | 踊らなかった | おどらなかった | [òdóránáꜜkàttà] |
| Hypothetical conditional | 踊れば | おどれば | [òdóréꜜbà] |
| Past conditional | 踊ったら | おどったら | [òdóttáꜜrà] |
| Imperative | 踊れ | おどれ | [òdóré] |
| Volitional | 踊ろう | おどろー | [òdóróꜜò] |
| Desiderative | 踊りたい | おどりたい | [òdórítáí] |
| Formal | 踊ります | おどります | [òdórímáꜜsù] |
| Formal negative | 踊りません | おどりません | [òdórímáséꜜǹ] |
| Formal volitional | 踊りましょう | おどりましょー | [òdórímáshóꜜò] |
| Formal perfective | 踊りました | おどりました | [òdórímáꜜshìtà] |
| Continuative | 踊り 踊りに |
おどり おどりに |
[òdórí] [òdórí ní] |
| Negative continuative | 踊らず 踊らずに |
おどらず おどらずに |
[òdórázú] [òdórázú ní] |
| Passive | 踊られる | おどられる | [òdórárérú] |
| Causative | 踊らせる 踊らす |
おどらせる おどらす |
[òdórásérú] [òdórású] |
| Potential | 踊れる | おどれる | [òdórérú] |
- Historical evolution of the Kyoto pitch accent
- (the Heian period) HHL
- (the Kamakura period) HHH
- (the Edo period) HHH
- ※ H for high and flat syllables (◌́), L for low and flat syllables (◌̀), F for high-to-low syllables (◌̂), R for low-to-high syllables (◌̌).
※ References: [1]
Verb
踊る • (odoru) ←をどる (wodoru)?intransitive godan (stem 踊り (odori), past 踊った (odotta))
- [from 1233] to dance
- Synonym: 舞う (mau, more poetic and gentle than 踊る (odoru))
- [from 1935] (figurative, usually as a passive) to act in accordance with someone else's plans (see 踊らす)
Conjugation
Conjugation of "踊る" (See Appendix:Japanese verbs)
| Katsuyōkei ("stem forms") | |||
|---|---|---|---|
| Mizenkei ("imperfective") | 踊ら | おどら | odora |
| Ren’yōkei ("continuative") | 踊り | おどり | odori |
| Shūshikei ("terminal") | 踊る | おどる | odoru |
| Rentaikei ("attributive") | 踊る | おどる | odoru |
| Kateikei ("hypothetical") | 踊れ | おどれ | odore |
| Meireikei ("imperative") | 踊れ | おどれ | odore |
| Key constructions | |||
| Passive | 踊られる | おどられる | odorareru |
| Causative | 踊らせる 踊らす |
おどらせる おどらす |
odoraseru odorasu |
| Potential | 踊れる | おどれる | odoreru |
| Volitional | 踊ろう | おどろう | odorō |
| Negative | 踊らない | おどらない | odoranai |
| Negative continuative | 踊らず | おどらず | odorazu |
| Formal | 踊ります | おどります | odorimasu |
| Perfective | 踊った | おどった | odotta |
| Conjunctive | 踊って | おどって | odotte |
| Hypothetical conditional | 踊れば | おどれば | odoreba |
Classical conjugation of "踊る" (ラ行四段活用, see Appendix:Japanese verbs.)
| Stem forms | |||
|---|---|---|---|
| Irrealis (未然形) | 踊ら | をどら | wodora |
| Continuative (連用形) | 踊り | をどり | wodori |
| Terminal (終止形) | 踊る | をどる | wodoru |
| Attributive (連体形) | 踊る | をどる | wodoru |
| Realis (已然形) | 踊れ | をどれ | wodore |
| Imperative (命令形) | 踊れ | をどれ | wodore |
| Key constructions | |||
| Negative | 踊らず | をどらず | wodorazu |
| Contrasting conjunction | 踊れど | をどれど | wodoredo |
| Causal conjunction | 踊れば | をどれば | wodoreba |
| Conditional conjunction | 踊らば | をどらば | wodoraba |
| Past tense (firsthand knowledge) | 踊りき | をどりき | wodoriki |
| Past tense (secondhand knowledge) | 踊りけり | をどりけり | wodorikeri |
| Perfect tense (conscious action) | 踊りつ | をどりつ | wodoritu |
| Perfect tense (natural event) | 踊りぬ | をどりぬ | wodorinu |
| Perfect-continuative tense | 踊れり 踊りたり |
をどれり をどりたり |
wodoreri wodoritari |
| Volitional | 踊らむ | をどらむ | wodoramu |
| Extended conjugation of odoru "踊る" (Class: godan "pentagrade") | ||
|---|---|---|
| (See Appendix:Japanese verbs and Japanese conjugation) | ||
| Ren’yōkei ("continuative form") | 踊り [odori] | |
| Rentaikei ("attributive form") | 踊る [odoru] | |
| Positive | Negative | |
| Conjunctive (te-form) | 踊って [odotte] | 踊らないで [odoranai de] 踊らなくて [odoranakute] |
| Non-past / Imperfective | ||
| Positive | Negative | |
| Plain | 踊る [odoru] | 踊らない [odoranai] |
| Polite | 踊ります [odorimasu] | 踊りません [odorimasen] |
| Past / Perfective | ||
| Positive | Negative | |
| Plain | 踊った [odotta] | 踊らなかった [odoranakatta] |
| Polite | 踊りました [odorimashita] | 踊りませんでした [odorimasen deshita] |
| Passive | ||
| Verb stem | 踊られ [odorare] | |
| Positive | Negative | |
| Plain | 踊られる [odorareru] | 踊られない [odorarenai] |
| Polite | 踊られます [odoraremasu] | 踊られません [odoraremasen] |
| Past | 踊られた [odorareta] | 踊られなかった [odorarenakatta] |
| Polite past | 踊られました [odoraremashita] | 踊られませんでした [odoraremasen deshita] |
| Causative | ||
| Verb stem | 踊らせ [odorase] | |
| Positive | Negative | |
| Plain | 踊らせる [odoraseru] short form: 踊らす [odorasu] |
踊らせない [odorasenai] |
| Polite | 踊らせます [odorasemasu] | 踊らせません [odorasemasen] |
| Past | 踊らせた [odoraseta] | 踊らせなかった [odorasenakatta] |
| Polite past | 踊らせました [odorasemashita] | 踊らせませんでした [odorasemasen deshita] |
| Potential | ||
| Verb stem | 踊れ [odore] | |
| Positive | Negative | |
| Plain | 踊れる [odoreru] | 踊れない [odorenai] |
| Polite | 踊れます [odoremasu] | 踊れません [odoremasen] |
| Past | 踊れた [odoreta] | 踊れなかった [odorenakatta] |
| Polite past | 踊れました [odoremashita] | 踊れませんでした [odoremasen deshita] |
| Imperative | ||
| Positive | Negative | |
| Meireikei / Firm instruction | 踊れ [odore] | — |
| Other imperative constructions | ||
| Positive | Negative | |
| Polite request | 踊ってください [odotte kudasai] | 踊らないでください [odoranai de kudasai] |
| -nasai form | 踊りなさい [odorinasai] | — |
| Prohibitive / Do not 〜 | — | 踊るな [odoru na] |
| Volitional / Presumptive | ||
| Positive | Negative | |
| Plain | 踊ろう [odorō] | — |
| Polite | 踊りましょう [odorimashō] | — |
| Conditional | ||
| Positive | Negative | |
| Hypothetical / Provisional | 踊れば [odoreba] | 踊らなければ [odoranakereba] colloquial: 踊らなきゃ [odoranakya] |
| -tara form | 踊ったら [odottara] | 踊らなかったら [odoranakattara] |
| Causative passive | ||
| Verb stem | standard: 踊らせられ [odoraserare] colloquial: 踊らされ [odorasare] ¹ | |
| Positive | Negative | |
| Plain | 踊らせられる [odoraserareru] 踊らされる [odorasareru] |
踊らせられない [odoraserarenai] 踊らされない [odorasarenai] |
| Polite | 踊らせられます [odoraseraremasu] 踊らされます [odorasaremasu] |
踊らせられません [odoraseraremasen] 踊らされません [odorasaremasen] |
| Past | 踊らせられた [odoraserareta] 踊らされた [odorasareta] |
踊らせられなかった [odoraserarenakatta] 踊らされなかった [odorasarenakatta] |
| Polite past | 踊らせられました [odoraseraremashita] 踊らされました [odorasaremashita] |
踊らせられませんでした [odoraseraremasen deshita] 踊らされませんでした [odorasaremasen deshita] |
| Desiderative (-tai form) | ||
| Positive | Negative | |
| Plain | 踊りたい [odoritai] | 踊りたくない [odoritaku nai] |
| For other desiderative forms, see たい#Inflection. | ||
| Progressive action and current state (-te iru form) | ||
| Positive | Negative | |
| Plain | 踊っている [odotte iru] contraction: 踊ってる [odotteru] |
踊っていない [odotte inai] contraction: 踊ってない [odottenai] |
| Polite | 踊っています [odotte imasu] | 踊っていません [odotte imasen] |
| Past | 踊っていた [odotte ita] | 踊っていなかった [odotte inakatta] |
| Polite past | 踊っていました [odotte imashita] | 踊っていませんでした [odotte imasen deshita] |
Derived terms
See also
References
- ↑ 1.0 1.1 1.2 “おど・る[をどる] 【躍・踊・跳】”, in 日本国語大辞典 [Nihon Kokugo Daijiten][1] (in Japanese), 2nd edition, Tokyo: Shogakukan, 2000-2002, released online 2007, →ISBN, concise edition entry available here
- ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ^ Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Fifth edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
- “踊る”, in 漢字ぺディア [Kanjipedia][2] (in Japanese), The Japan Kanji Aptitude Testing Foundation, 2015–2025